прадыктава́ць
1. diktíeren
2. (навязаць) áuferlegen
3. éingeben*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прадыктава́ць
1. diktíeren
2. (навязаць) áuferlegen
3. éingeben*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
re-write
1.v., -wrote, -written, -writing
1) перапі́сваць
2) перарабля́ць, перапрацо́ўваць (
перапрацо́ўка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
некрало́г
(
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
інтэрв’ю́,
Прызначаная для друку, радыё, тэлебачання гутарка якога‑н. грамадскага, палітычнага ці іншага дзеяча з карэспандэнтам па пытаннях, якія маюць грамадскі інтарэс.
[Англ. interview — сустрэча, спатканне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэдагава́ць, ‑гую, ‑гуеш, ‑гуе;
1. Чытаць, правяраць і выпраўляць які‑н. тэкст, рукапіс, праводзіць літаратурную апрацоўку тэксту, рукапісу.
2. Кіраваць выданнем чаго‑н., быць рэдактарам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
часо́пісны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да часопіса.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
feature1
1. ры́са, асаблі́васць;
2.
3.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Feuilleton
1) фельето́н; газе́тны
2) літарату́рны дада́так (у газеце)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
інтэрв’ю́
(
1) прызначаная для друку (радыё, тэлебачання) гутарка карэспандэнта з якім
2) газетны
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
да́дзены
1. (гэты) gegében; vórliegend, díeser;
да́дзен
2. (адпаведны) entspréchend;
да́дзеная велічыня́ gegébene Größe, das Gegébene (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)