up-to-the-minute
са́мы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
up-to-the-minute
са́мы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
верхату́ра, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
капры́зіць, ‑рыжу, ‑рызіш, ‑рызіць;
Паводзіць сябе капрызна, быць капрызным.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кра́йні, -яя, -яе.
1. Які знаходзіцца на краі чаго
2. Вельмі моцны, надзвычайны, выключны.
3. Найбольш непрымірымы, радыкальны (пра погляды, кірункі, палітычныя групоўкі
4. Які нельга адкладваць на потым,
У крайнім выпадку — калі не будзе іншага выйсця.
Па крайняй меры — ва ўсякім выпадку, не менш чым.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перабы́ць, -бу́ду, -бу́дзеш, -бу́дзе; -бу́дзь; -бы́ты;
1. што і без
2. Пабываць у розны час дзе
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
vórmalig
1) ране́йшы, былы́
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
◎ Кві́га ’кукіш’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
навабра́нскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да навабранца, навабранцаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раўчаві́на, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
recent
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)