залімо́ніць
‘ударыць, кінуць што-небудзь або ў што-небудзь (без прамога дапаўнення)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
залімо́ню |
залімо́нім |
| 2-я ас. |
залімо́ніш |
залімо́ніце |
| 3-я ас. |
залімо́ніць |
залімо́няць |
| Прошлы час |
| м. |
залімо́ніў |
залімо́нілі |
| ж. |
залімо́ніла |
| н. |
залімо́ніла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
залімо́нь |
залімо́ньце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
залімо́ніўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
пацвярэ́жваць
‘рабіць каго-небудзь цвярозым або больш цвярозым; пабіць, пачаставаць каго-небудзь бізуном (іранічна)’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пацвярэ́жваю |
пацвярэ́жваем |
| 2-я ас. |
пацвярэ́жваеш |
пацвярэ́жваеце |
| 3-я ас. |
пацвярэ́жвае |
пацвярэ́жваюць |
| Прошлы час |
| м. |
пацвярэ́жваў |
пацвярэ́жвалі |
| ж. |
пацвярэ́жвала |
| н. |
пацвярэ́жвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пацвярэ́жвай |
пацвярэ́жвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
пацвярэ́жваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
праснава́ць
‘праснаваць пэўны час або пэўную адлегласць (кіламетр) і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прасную́ |
праснуё́м |
| 2-я ас. |
праснуе́ш |
праснуяце́ |
| 3-я ас. |
праснуе́ |
прасную́ць |
| Прошлы час |
| м. |
праснава́ў |
праснава́лі |
| ж. |
праснава́ла |
| н. |
праснава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прасну́й |
прасну́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
праснава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
пратэ́паць
‘прайсці пэўны час або пэўную адлегласць (кіламетр) і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пратэ́паю |
пратэ́паем |
| 2-я ас. |
пратэ́паеш |
пратэ́паеце |
| 3-я ас. |
пратэ́пае |
пратэ́паюць |
| Прошлы час |
| м. |
пратэ́паў |
пратэ́палі |
| ж. |
пратэ́пала |
| н. |
пратэ́пала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пратэ́пай |
пратэ́пайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пратэ́паўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
прахлю́паць
‘прайсці, хлюпаючы, пэўны час або пэўную адлегласць (мілю) і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прахлю́паю |
прахлю́паем |
| 2-я ас. |
прахлю́паеш |
прахлю́паеце |
| 3-я ас. |
прахлю́пае |
прахлю́паюць |
| Прошлы час |
| м. |
прахлю́паў |
прахлю́палі |
| ж. |
прахлю́пала |
| н. |
прахлю́пала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прахлю́пай |
прахлю́пайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прахлю́паўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
прачыкіля́ць
‘пракандыбаць пэўны час або пэўную адлегласць (кіламетр) і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прачыкіля́ю |
прачыкіля́ем |
| 2-я ас. |
прачыкіля́еш |
прачыкіля́еце |
| 3-я ас. |
прачыкіля́е |
прачыкіля́юць |
| Прошлы час |
| м. |
прачыкіля́ў |
прачыкіля́лі |
| ж. |
прачыкіля́ла |
| н. |
прачыкіля́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прачыкіля́й |
прачыкіля́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прачыкіля́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
прашкандыба́ць
‘пракульгаць пэўны час або пэўную адлегласць (кіламетр) і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прашкандыба́ю |
прашкандыба́ем |
| 2-я ас. |
прашкандыба́еш |
прашкандыба́еце |
| 3-я ас. |
прашкандыба́е |
прашкандыба́юць |
| Прошлы час |
| м. |
прашкандыба́ў |
прашкандыба́лі |
| ж. |
прашкандыба́ла |
| н. |
прашкандыба́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прашкандыба́й |
прашкандыба́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прашкандыба́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
прашлэ́паць
‘прайсці пэўны час або пэўную адлегласць (кіламетр) і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прашлэ́паю |
прашлэ́паем |
| 2-я ас. |
прашлэ́паеш |
прашлэ́паеце |
| 3-я ас. |
прашлэ́пае |
прашлэ́паюць |
| Прошлы час |
| м. |
прашлэ́паў |
прашлэ́палі |
| ж. |
прашлэ́пала |
| н. |
прашлэ́пала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прашлэ́пай |
прашлэ́пайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прашлэ́паўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
прыфарцо́ўваць
‘займацца купляй або абменам рэчамі ў чужаземцаў і спекуляцыяй імі’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прыфарцо́ўваю |
прыфарцо́ўваем |
| 2-я ас. |
прыфарцо́ўваеш |
прыфарцо́ўваеце |
| 3-я ас. |
прыфарцо́ўвае |
прыфарцо́ўваюць |
| Прошлы час |
| м. |
прыфарцо́ўваў |
прыфарцо́ўвалі |
| ж. |
прыфарцо́ўвала |
| н. |
прыфарцо́ўвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прыфарцо́ўвай |
прыфарцо́ўвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
прыфарцо́ўваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
слімазу́рыць
‘пэцкаць як бы слінай або соплямі (слімазурыць тканіну); церці ў руках (слімазурыць кніжку)’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
слімазу́ру |
слімазу́рым |
| 2-я ас. |
слімазу́рыш |
слімазу́рыце |
| 3-я ас. |
слімазу́рыць |
слімазу́раць |
| Прошлы час |
| м. |
слімазу́рыў |
слімазу́рылі |
| ж. |
слімазу́рыла |
| н. |
слімазу́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
слімазу́р |
слімазу́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
слімазу́рачы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)