вы́піўка, ‑і,
1. Выпіванне спіртных напіткаў.
2. Бяседа, пачастунак з віном, гарэлкай.
3. Тое, што прызначана для выпівання; віно, гарэлка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́піўка, ‑і,
1. Выпіванне спіртных напіткаў.
2. Бяседа, пачастунак з віном, гарэлкай.
3. Тое, што прызначана для выпівання; віно, гарэлка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хаўту́ры, ‑тур;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
по́сны
○ п. цу́кар — по́стный са́хар
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
антра́кт, ‑у,
1. Перапынак паміж двума актамі ў спектаклі, паміж двума аддзяленнямі канцэрта і пад.
2. Музычны твор, які выконваецца паміж дзеямі, карцінамі опернага ці драматычнага спектакля.
[Фр. entracte.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
zaprosić
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Mahl
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вары́ць, вару́, ва́рыш, ва́рыць; ва́раны;
1. Гатаваць страву, пітво кіпячэннем на агні.
2. Вырабляць што
3. Рабіць зварку металічных прадметаў і іх частак.
Галава варыць у каго (
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пасе́сці, ‑сядзе; ‑сядзем, ‑сядзеце, ‑сядуць;
Сесці — пра ўсіх, многіх або ўсё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Gedéck
1) стало́вы прыбо́р
2) ко́мплексны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
proszony
прошаны, запрошаны; званы;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)