цыві́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Не ваенны, не вайсковы; грамадзянскі.
2. Які мае адносіны да невайсковых людзей, належыць, уласцівы ім.
[Ад лац. civilis — грамадзянскі.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цыві́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Не ваенны, не вайсковы; грамадзянскі.
2. Які мае адносіны да невайсковых людзей, належыць, уласцівы ім.
[Ад лац. civilis — грамадзянскі.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шта́тны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да штату 2 (у 1 знач.); які вызначаецца згодна са штатам.
2. Які ўваходзіць у штат, знаходзіцца ў штаце 2 (у 2 знач.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шчо́паць, ‑пця;
1. Тры пальцы рукі (вялікі, указальны, сярэдні), складзеныя канцамі разам.
2. Колькасць якога‑н. сыпучага рэчыва, якую можна ўзяць складзенымі такім чынам пальцамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
БОСХ,
Бос (Bosch) Хіеранімус [
Літ.:
[Фомин Г.И.] И.Босх. М., 1974;
Unverfehrt G. Н.Bosch. Berlin, 1980.
Я.Ф.Шунейка.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
го́ре
1. (печаль) го́ра, -ра
2. (несчастье) го́ра, -ра
го́ре в том, что… бяда́ ў тым, што…;
3. (в сложных словах с
го́ре-охо́тник
◊
го́ре мне! го́ра мне!;
к моему́ го́рю на маё го́ра, на маю́ бяду́;
уби́тый го́рем прыгне́чаны го́рам, (опечаленный) засму́чаны;
ему́ (ей) и го́ря ма́ло яму́ (ёй) і го́ра ма́ла, яму́ (ёй)
го́ре от ума́ го́ра ад ро́зуму;
помо́чь го́рю дапамагчы́ го́ру;
с го́рем попола́м з го́рам папала́м;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
на́доI
◊
(ведь) на́до же! (і) трэ́ба ж!;
как на́до як трэ́ба, як след;
как не на́до лу́чше як найле́пш;
на́до быть
на́до быть, бу́дет дождь ма́быць (му́сіць), бу́дзе дождж;
на́до ду́мать (полага́ть) трэ́ба ду́маць (меркава́ць);
так ему́ и на́до так яму́ і трэ́ба;
то́лько того́ и на́до то́лькі то́е і трэ́ба;
что на́до (
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
кол (
1. кол; (длинный — ещё) шест;
2. (для привязывания лодок, домашних животных) прико́л;
3. (школьное арго) кол, едини́ца
◊ пасадзі́ць на к. — посади́ть на́ кол;
у віру́ на калу́ — у чёрта на кули́чках;
стаць кало́м у го́рле — стать коло́м в го́рле;
забі́ць асі́навы к. — вбить оси́новый кол;
кало́м яму́ зямля́ — коло́м ему́ земля́;
як саро́ка на калу́ — как соро́ка на колу́;
ні кала́ ні двара́ —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Калма́ты ’пакрыты густымі скудлачанымі валасамі, поўсцю, касматы, кудлаты’, ’зроблены са скуры з доўгай густой поўсцю; з доўгім ворсам’, ’аброслы валаскамі, пушынкамі; нягладкі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
разысці́ся, разыдуся, разыдзешся, разыдзецца;
1.
2. Прайсці па розных дарогах, не сустрэўшыся, не заўважыўшы адзін другога.
3. Спыніць якія‑н. сувязі, знаёмства з кім‑н., парваць адносіны з кім‑н.
4. Раздзяліцца на некалькі частак, ліній, напрамкаў, што выходзяць з аднаго месца.
5. Раз’ехацца, рассунуцца ў бакі, утварыўшы прамежак.
6. Аказацца распраданым, раскупленым.
7. Распаўсюдзіцца, расплыцца па паверхні чаго‑н., у чым‑н.
8. Паступова рассеяцца, знікнуць.
9.
10. Прывыкнуць да хады; перастаць адчуваць стому ад хады.
11.
12.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кла́сці
1.
2. (яйца) класть, откла́дывать; (икру — ещё) мета́ть;
3. (пол) настила́ть, мости́ть;
4. (спать) укла́дывать;
5.: к. ко́пы скла́дывать в ко́пны; копни́ть;
6.
7. раскла́дывать;
◊ к. ў асно́ву — класть в основу;
к. на му́зыку — класть на му́зыку;
к. адбі́так — класть отпеча́ток;
к. ў рот — класть в рот;
к. пача́так — класть нача́ло;
к. сі́лы — класть си́лы;
к. пад сукно́ — класть под сукно́;
к. на абе́дзве лапа́ткі — класть на о́бе лопа́тки;
па́льца ў рот не кладзі́ — (каму) па́льца в рот не клади́ (кому);
к. зу́бы на палі́цу — класть зу́бы на по́лку
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)