зака́шляцца, ‑яюся, ‑яешся, ‑яецца;
Зайсціся моцным працяглым кашлем.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зака́шляцца, ‑яюся, ‑яешся, ‑яецца;
Зайсціся моцным працяглым кашлем.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зачарне́ць, ‑ее;
1. Вылучыцца сваім чорным колерам, паказацца (пра што‑н. чорнае).
2. Пачаць чарнець; стаць чорным.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зачырване́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Вылучыцца сваім чырвоным колерам, паказацца (пра што‑н. чырвонае).
2. Пачаць чырванець; стаць чырвоным.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
здурава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зжаўце́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
Стаць жоўтым, набыць жаўтаватае адценне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зняпра́ўдзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
Даказаць непраўдзівасць (якіх‑н. сцверджанняў, здагадак і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кады́к, ‑а,
Выпнутая храстковая частка гартані ў мужчын.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́шмальцаваны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адме́тны, ‑ая, ‑ае.
Не падобны да іншых; своеасаблівы, непаўторны, характэрны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аднайме́нны, ‑ая, ‑ае.
Які мае тое самае імя, такую самую назву.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)