НЁМАНСКІЯ ШКЛОЗАВО́ДЫ.
Першы шклозавод
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
НЁМАНСКІЯ ШКЛОЗАВО́ДЫ.
Першы шклозавод
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Асаве́ц 1 ’асінавы лес’ (
Асаве́ц 2 ’ссунутая зямля па беразе, па касагоры’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ВАЛАЧО́БНЫЯ ПЕ́СНІ,
від веснавых песень каляндарнага цыкла; віншавальна-велічальныя творы, з якімі з надыходам вясны валачобнікі абходзілі двары аднавяскоўцаў.
Публ.:
Беларускія народныя песні. Т. 3.
Валачобныя песні.
Літ.:
Можейко З.Я. Календарно-песенная культура Белоруссии.
Ліс А.С. Валачобныя песні.
З.Я.Мажэйка.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
сво́йскі, ‑ая, ‑ае.
1. Не дзікі, выгадаваны чалавекам (пра жывёл, птушак).
2. Прыручаны чалавекам; ручны.
3. Не куплёны, хатняга вырабу.
4.
5. Характэрны, знаёмы, пашыраны на якой‑н. тэрыторыі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ану́ча, ‑ы,
1. Кавалак, абрэзак тканіны (звычайна такой, якая ўжо была ва ўжытку).
2. Рваныя паношаныя рэчы; старое адзенне.
3. Кавалак тканіны, якой абмотваюць ногі перш чым абуцца.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
з’я́ва, ‑ы,
1. Усякае праяўленне чаго‑н. у выглядзе змен, рэакцый і пад.
2. Падзея, факт, выпадак.
3. Частка драматычнага твора — акта або дзеі, у якой склад дзеючых асоб не мяняецца.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
леге́нда 1, ‑ы,
1. Народнае паданне аб якой‑н. гістарычнай падзеі, асобе, якое выдаецца і ўспрымаецца як верагоднае.
2. Вымысел, што‑н. неверагоднае.
3. Выдуманыя звесткі пра сябе (аб тым, хто выконвае сакрэтнае заданне).
[Ад лац. legenda — тое, што павінна быць прачытана.]
леге́нда 2, ‑ы,
1. Сукупнасць умоўных знакаў і тлумачэнняў да карты, плана і пад.
2. Надпіс на манеце.
[Ад лац. legenda — тое, што павінна быць прачытана.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лі́нуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Рэзкім рухам выліць, узліць якую‑н. вадкасць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
закаці́цца, ‑качуся, ‑коцішся, ‑коціцца;
1. Коцячыся, апынуцца дзе‑н., за чым‑н.
2. Зайсці, схавацца за гарызонт (пра нябесныя свяцілы).
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
го́рны 1, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да гары (у 1 знач.).
2. Які здабываецца з зямных нетраў.
3. Які мае адносіны да распрацоўкі зямных нетраў.
•••
го́рны 2, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)