члены англ. царкоўнай арг-цыі (прэсвітэрыяне, кангрэгацыяналісты, квакеры, метадысты, баптысты і інш.), якія не прызналі абрадаў дзярж.англіканскай царквы. Плыні Н. (інш. назвы «дысентэры» — што адступаюць ад афіц. веравызнання) узніклі ў 16 ст., тэрмін «Н.» з’явіўся пасля прыняцця ў 1662 англ. парламентам «Акта пра аднастайнасць». Першапачаткова Н. імкнуліся рэфармаваць англіканскую царкву ў духу кальвінісцкага пурытанізму. Аднак афармленне англіканства як «сярэдняга шляху» паміж каталіцызмам і пратэстантызмам вымусіла іх адлучыцца ад дзярж. царквы і стаць у апазіцыю да яе. Ганенні на Н. асабліва ўзмацніліся пасля рэстаўрацыі манархіі ў 1660, калі шэрагам дзярж. актаў яны па сутнасці былі пастаўлены па-за законам і пачалі праследавацца. Многім з іх давялося эмігрыраваць, у т. л. ў Паўн. Амерыку. Законы, якія абмяжоўвалі грамадзянскія і паліт. правы Н., былі ў асноўным адменены ў 1828.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
éckiga
1) з вугла́мі
2) неачэ́саны, нязгра́бны (пра чалавека);
~ wérden вы́йсці з сябе́, стаць рэ́зкім
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Verféchterm -s, - абаро́нца, змага́р;
sich zum ~ von etw. (D) máchenстаць абаро́нцам [змагаро́м] за што-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
слі́зкі
1. glatt, glítsch(r)ig;
2.перан. (ненадзейныі г. д.) schlüpfrig;
стаць на слі́зкі шлях auf éine schíefe Bahn geráten*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сі́мвалм. Symból n -s, -e; Sínnbild n -es, -er; Wáhrzeichen n -s, -;
стаць сі́мвалам zum Ínbegriff wérden (чаго-н. von D)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
stanąć
зак.
1. спыніцца; стаць; затрымацца;
rzeka stanęła — рака стала;
2.стаць; устаць; падняцца;
3.стаць; прыступіць; з’явіцца;
stanąć do egzaminu — трымаць экзамен;
stanąć w czyjej obronie — выступіць у абарону каго;
stanąć murem перан.стаць сцяною;
stanąć u celu — дасягнуць мэты;
stanąć do wojska — прыбыць на прызыў;
stanąć w obliczu śmierci кніжн.стаць перад абліччам смерці;
stanąć w płomieniach — а) загарэцца, успыхнуць;
перан. пачырванець, загарэцца чырванню;
4. скончыцца; завяршыцца;
stanęło na tym, że ... — справа скончылася тым, што...
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Разбырэ́ць ’стаць разбэшчаным, свавольным, непаслухмяным’, ’абыякава адносіцца да справы’ (бялын., Янк. 3.). Няясна. Магчыма, з разбыдрэ́ць ’распесціцца’ (глыб., ЖНС), гл. разбудрыць, у сувязі з дээтымалагізацыяй зыходнага развыдрэ́ць ’зрабіцца смелым, дзёрзкім’ (Нас.). Для значэння ’абыякава адносіцца да справы’ не выключаны ўплыў абы́раць ’прывыкнуць да дрэнных абставін’ (гл.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
адгадава́цца, ‑дуецца; зак.
Адкарміцца, стаць сытым, тоўстым. [Жук:] — Калі нас [салдат] так увесь час будуць харчаваць, то мы за тры гады адгадуемся, як на курорце.Алешка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адпрасава́цца1, ‑суецца; зак.
Зрабіцца гладкім пад дзеяннем праса. Бялізна добра адпрасавалася.
адпрасава́цца2, ‑суецца; зак.
Спец. Сціснуцца пад дзеяннем прэса, стаць спрасаваным 2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
акале́чаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак.
Разм.Стаць калекай. Акалечаў.. [Асядовіч] таму, што не хацеў жыць сумленна і справядліва, а падаўся на злачынную, зладзейскую сцежку.Чорны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)