crusader [kru:ˈseɪdə] n.

1. hist. крыжано́сец, крыжа́к

2. удзе́льнік грама́дскай кампа́ніі (за або супраць чаго-н.)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

inverse [ɪnˈvɜ:s] adj. адваро́тны, супрацьле́глы;

in inverse proportion to smth. у адваро́тнай прапо́рцыі да чаго́-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

precaution [prɪˈkɔ:ʃn] n. (звыч. pl.) засцяро́га;

take precautions against smth. прыма́ць ме́ры засцяро́гі су́праць чаго́-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

quibble2 [ˈkwɪbl] v. вышу́кваць недахо́пы; прыдзіра́цца, чапля́цца;

quibble about/over smth. прыдзіра́цца да чаго́-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

reliant [rɪˈlaɪənt] adj. зале́жны;

be reliant on/upon smb./smth. зале́жаць ад каго́-н./чаго́-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

sackful [ˈsækfʊl] n. по́ўны мех, по́ўны куль (чаго-н.);

sackfuls of money ку́ча гро́шай, незлічо́нае бага́цце

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

seriously [ˈsɪəriəsli] adv. сур’ёзна; пава́жна;

take smth. seriously успрыма́ць што-н., ста́віцца да чаго́-н. сур’ёзна

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

tenterhooks [ˈtentəhʊks] n. pl. :

be on tenterhooks паку́тліва чака́ць (чаго-н.); ≅ сядзе́ць як на іго́лках

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

tetchy [ˈtetʃi] adj. lit. раздражня́льны, крыўдлі́вы;

There’s no need to be so tetchy. Няма чаго крыўдаваць.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

tut-tut [ˌtʌtˈtʌt] interj. вось яшчэ́!; наво́шта гэ́та?; яшчэ́ чаго́! (выражае папрок, неадабрэнне і да т.п.)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)