człowiek
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
człowiek
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
mieszać się
miesza|ć się1. мяшацца;
2.
3. блытацца;
4. бянтэжыцца
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
БАНК (ад
фінансавая ўстанова, спецыялізаваная на акумуляцыі грашовых сродкаў і зберажэнняў (укладаў), крэдытаванні, пасрэдніцтве ў грашовых разліках і
Вытокі банкаўскай
Першы на Беларусі Мінскі камерцыйны банк заснавалі ў 1873 буйныя памешчыкі і купцы, меў філіялы ў Гомелі, Літве, на Украіне. У 1881—84 у Мінску, Віцебску, Магілёве, Гродне адкрыты аддзяленні
З прыняццем законаў «Аб Нацыянальным банку Рэспублікі Беларусь» і «Аб банках і банкаўскай дзейнасці ў Рэспубліцы Беларусь» (снежань, 1990) пачалося фарміраванне
На сучасным этапе дзейнічаюць банкаўскія сістэмы: нацыянальная (адной краіны, як правіла, на чале з
Літ.:
Альманах банков Республики Беларусь.
Деньги, кредит, банки: Справ. пособие.
В.Ф.Дашкевіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
point1
1. спра́ва, пыта́нне; гало́ўнае, сэнс, значэ́нне, су́тнасць, (характэрная) ры́са;
miss the point не зразуме́ць сэ́нсу;
that’s just the point сапраўды́, (вось) і́менна, у тым вось (якра́з) і спра́ва;
that’s not the point спра́ва не ў гэ́тым
2. кро́пка, пункт, дзяле́нне шкалы́;
the boiling/freezing point кро́пка кіпе́ння/замярза́ння
3. пункт, ме́сца;
a point of departure пункт адпраўле́ння
4. мо́мант;
at this point у гэ́ты мо́мант;
at/on the point of death пры сме́рці
5. вастрыё, кане́ц;
a needle/pencil point ко́нчык іго́лкі/ало́ўка
6. кро́пка (якая аддзяляе дзесятковы знак ад цэлага ліку);
four point six (4.6) чаты́ры цэ́лыя і шэсць дзяся́тых
7.
♦
if/when itcomes to the point калі́ дахо́дзіць да
make a point of doing
a point of honour спра́ва го́нару;
up to a (certain) point у пэ́ўнай ступе́ні
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Tür
vor der ~ stéhen
von ~ zu ~ з до́ма ў дом;
óffene ~ éinrennen
kéhre vor déiner éigenen ~! паглядзі́ ле́пей на сябе́, не лезь у чужы́я
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verhálten
1.
den Schritt ~ запаво́ліць крок
2.
3. ~, sich
1) паво́дзіць сябе́, трыма́ць сябе́;
sich ábwartend ~ чака́ць
2) знахо́дзіцца ў стане́, ісці́ (пра
3) (zu
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wäsche
1) бялі́зна;
~ wéchseln мяня́ць бялі́зну
2) мыццё;
es ist ~, wir háben (gróße) ~ у нас мыццё;
wasch déine éigene ~
séine schmútzige ~ vor állen Léuten wáschen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
БЕНУА́ (Аляксандр Мікалаевіч) (3.5.1870, С.-Пецярбург — 9.2.1960),
рускі мастак, гісторык мастацтва, мастацкі крытык. Сын М.Л.Бенуа. Вучыўся самастойна. Адзін з арганізатараў і ідэйны кіраўнік аб’яднання «Свет мастацтва». З 1908 як
Тв.:
Мои воспоминания. [Т. 1—2),
Літ.:
Эткинд М. А.Н.Бенуа и русская художественная культура конца XIX — начала XX века. Л., 1989.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ЗЕ́МСТВЫ,
органы
Літ.:
Мыш М.И. Положение о земских учреждениях 12 июня 1890
Веселовский Б.Б. История земства за сорок лет.
Слобожанин В.П. Земское самоуправление в Беларуси (1905—1917
С.П.Самуэль.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Табала́ 1 ’натоўп, гурт’ (
Табала́ 2 ’пустамеля’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)