кірма́ш, ‑у,
1. Продаж тавараў, які праводзіцца ў пэўную пару года ў вызначаным месцы і часта звязаны з выстаўкай.
2.
3.
•••
[Ням. Kirmes з Kirchmesse.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кірма́ш, ‑у,
1. Продаж тавараў, які праводзіцца ў пэўную пару года ў вызначаным месцы і часта звязаны з выстаўкай.
2.
3.
•••
[Ням. Kirmes з Kirchmesse.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нейтра́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Які захоўвае нейтралітэт у адносінах да ваюючых дзяржаў.
2.
3. Які не мае выразных адзнак (пра святло, колер і пад.).
4.
5.
[Ад лац. neuter — ні той, ні другі.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падасла́ць 1, ‑дашлю, ‑дашлеш, ‑дашле; ‑дашлём, ‑дашляце;
1. Паслаць, накіраваць спецыяльна, з якой‑н. тайнай мэтай.
2. Прыслаць, даставіць дадаткова. Падаслаць рабочых на будаўніцтва. Падаслаць яшчэ адну фурманку. Падаслаць грошай да стыпендыі.
3.
падасла́ць 2, падсцялю, падсцелеш, падсцеле;
Паслаць што‑н. пад каго‑, што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пералама́цца, ‑ламлюся, ‑ломішся, ‑ломіцца;
1. Паламацца напалам, на часткі.
2. Паламацца — пра ўсё, многае.
3. Крута сагнуцца, адхіліцца, пайсці ў іншым напрамку.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жарт (
◊ без жа́ртаў — без шу́ток; кро́ме шу́ток;
дурны́я жа́рты — глу́пая шу́тка;
дрэ́нныя жа́рты — шу́тки пло́хи;
жа́рты жа́ртамі — шу́тки шу́тками;
гэ́та не жа́рты — э́то не шу́тки;
не на жа́рты — не на шу́тку;
жа́рты на
не да жа́ртаў — не до шу́ток;
малы́я (каро́ткія) жа́рты — э́то не шу́тка;
перавярну́ць на ж. — обрати́ть в шу́тку;
абысці́ся ~тамі — отде́латься шу́тками;
жа́рты стро́іць — (шу́тки) шути́ть; дурака́ валя́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
dig
1. капа́ць, рыць;
dig potatoes капа́ць бу́льбу;
dig for gold шука́ць зо́лата
2. адко́пваць, вышу́кваць (
3. шту́рхаць;
dig out
dig up
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Láger
1) пасце́ль
2) ла́гер;
3) -s, - i Läger склад, схо́вішча
4)
5)
6)
7)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
face
1) твар -у
2) вы́раз тва́ру
3) грыма́са
4) во́нкавы вы́гляд
5) пярэ́дняя ча́стка; до́бры, пра́вы
6) фаса́д -а
v.
1) стая́ць тва́рам, стая́ць пе́рад кім-чым
2) зварача́цца, быць зьве́рнутым у які́-н.
3) адва́жна сустрака́ць, супрацьстая́ць (во́рагу, ця́жкасьцям)
4) абліцо́ўваць (дом цэ́глай)
5) палірава́ць, абто́чваць (ка́мень)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
старана́, ‑ы́;
1. Тое, што і
2.
3. Прамая лінія, якая абмяжоўвае геаметрычную фігуру.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
схілі́ць, схілю, схіліш, схіліць;
1. Нахіліць, нагнуць.
2. Узяць кірунак, павярнуць да якіх‑н. межаў (часавых або прасторавых).
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)