смы́каць, смычу, смычаш, смыча і ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Выскубваць кудзелю пры прадзенні.
2. Скубці, шчыпаць што‑н.
3. Трэсці, тузаць.
4. Перасмыкваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
смы́каць, смычу, смычаш, смыча і ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Выскубваць кудзелю пры прадзенні.
2. Скубці, шчыпаць што‑н.
3. Трэсці, тузаць.
4. Перасмыкваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спажы́так, ‑тку,
1. Тое, што служыць для харчавання, для ежы.
2.
3. Карыстанне.
4. Рэчы, якімі карыстаюцца; маёмасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спець 1, спяю, спяеш, спяе; спяём, спеяце;
спець 2, спее;
1. Рабіцца спелым, выспяваць (пра гародніну, злакі і пад.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стрыва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Цярпліва вынесці, вытрымаць (што‑н. страшэннае, непрыемнае. нясцерпнае).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
улада́р, ‑а,
1. Той, хто валодае чым‑н.; гаспадар чаго‑н.
2. Той, хто карыстаецца неабмежаванай вярхоўнай уладай.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
храп 1, ‑у,
1. Хрыплыя гукі, якія ўтварае пры дыханні той, хто спіць.
2. Гукі, якія напамінаюць хрыплае сапенне (звычайна пра коней).
храп 2, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чараўні́к, ‑а,
1. У казках і павер’ях — той, хто можа чараваць, валодае чарамі; вядзьмар.
2. Знахар.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эге́ 1,
эге́ 2, і эге-ге́,
1. Ужываецца пры выяўленні чаго‑н. важнага, значнага ці нечаканага.
2. Ужываецца для выказвання здзіўлення, недаверу і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Астало́п ’дурань, тупіца, невук’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Прыро́да ’рэальнасць, існасць, не створаная чалавекам’, ’прыродныя асаблівасці’, ’натура, характар’; ’мясцовасць па-за горадам’, ’паходжанне; спадчыннасць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)