узбудара́жыцца, ‑жуся, ‑жышся, ‑жыцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узбудара́жыцца, ‑жуся, ‑жышся, ‑жыцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
забале́ць (
мне забале́ў па́лец mein Fínger fing an zu schmérzen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
застрачы́ць
1. (зашыць) zúnähen
2.
застрачы́ў пулямёт ein Maschínengewehr begánn zu ráttern
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пабе́гчы
1. (
2. (кінуцца наўцёкі) die Flucht ergréifen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
загавары́ць¹, -вару́, -во́рыш, -во́рыць;
1.
2. (1 і 2
3. каго (што). Стаміць працяглымі размовамі (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пусці́цца, пушчу́ся, пу́сцішся, пу́сціцца;
1. Адправіцца куды
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
zaświecić
1. засвяціць; запаліць;
2. засвяціць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
podejrzenie
podejrze|nieПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Разбі́ць ’разбіць, разграміць’, ’раскалоць, раздзяліць на часткі’, ’растрэсці, расцерушыць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
расхвалява́цца, ‑лююся, ‑люешся, ‑люецца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)