бал
1. (адзінка шкалы) Grad
2. (адзнака) Zensúr
прахадны́ бал (пры паступленні ў ВНУ) Míndestpunktzahl
3.
агу́льная ко́лькасць балаў Gesámtpunktzahl
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бал
1. (адзінка шкалы) Grad
2. (адзнака) Zensúr
прахадны́ бал (пры паступленні ў ВНУ) Míndestpunktzahl
3.
агу́льная ко́лькасць балаў Gesámtpunktzahl
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
úmschlagen
1.
1) надзява́ць, накі́нуць
2) абго́ртваць, абмо́тваць
3) адгіна́ць (каўнер)
4) пераго́ртваць (старонку)
5) перагружа́ць (тавар)
6) пераку́льваць, зва́льваць
2.
1) рэ́зка мяня́цца (пра
2) пераку́львацца, абаро́чвацца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bitter
1. го́ркі;
a bitter taste го́ркі смак
2. го́ркі, паку́тлівы;
the bitter truth го́ркая пра́ўда;
bitter tears го́ркія слёзы;
a bitter lesson жо́рсткі ўро́к;
a bitter disappointment мо́цнае расчарава́нне
3. мо́цны, рэ́зкі; які́ праймае наскро́зь;
bitter cold страшэ́нны хо́лад;
a bitter wind рэ́зкі/мо́цны
♦
a bitter pill (to swallow) (праглыну́ць) го́ркую пілю́лю;
bitter as wormwood го́ркі як палы́н
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
sing
1. (for, to) спява́ць;
sing to a guitar спява́ць пад гіта́ру;
sing
2. гудзе́ць (пра
3. праслаўля́ць;
sing
♦
sing a different tune змяні́ць тон
sing up
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
splash2
1. пы́рскаць; пы́рскацца; распы́рскваць; распы́рсквацца; расплёскваць; расплёсквацца;
splash water on/over the floor расплёскваць ваду́ па падло́зе
2. плёскаць; плёскацца; плю́хацца; бу́хнуцца (у ваду)
3. усыпа́ць, усе́йваць;
fields splashed with poppies усе́яныя ма́камі палі́
4.
splash money about пуска́ць гро́шы на
splash down
splash out
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
stir2
1. варушы́ць; варушы́цца;
2. мяша́ць, разме́шваць;
stir one’s tea паме́шваць гарба́ту
3. узруша́ць, узру́шваць, хвалява́ць;
stir the blood хвалява́ць кроў; выкліка́ць энтузія́зм;
stir
stir up
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
windy
1. ве́траны (дзень, надвор’е
a windy plain раўні́на, яку́ю прадзіма́е
2.
♦
Windy City
keep on the windy side of the law трыма́цца дале́й ад палі́цыі, улады
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ке́пска,
1.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
брадзі́ць 1, браджу, бродзіш, бродзіць;
1. Павольна, не прытрымліваючыся дарогі і пэўнага кірунку, хадзіць; блукаць.
2. Рабіць, пракладваць брод (у 2 знач.).
брадзі́ць 2, бродзіць;
Знаходзіцца ў стане браджэння (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прысві́стваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Суправаджаць свістам спевы, танцы; пасвістваць (у такт чаму‑н.).
2. Пасвістваць, свістаць.
3. Гаварыць з прысвістам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)