стукаце́ць, ‑качу, ‑каціш, ‑каціць; незак.
Разм. Ствараць стукат; стукатаць. Стукацела швейная машына, Мар’я Іванаўна, здаецца, забылася за ёю пра ўсё. Пестрак. Гулка стукацяць дзеравяшкі, шкробаюць чаравікі і боты. Палонныя стаміліся, ідуць не ў нагу, як папала. С. Александровіч.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
грэ́йдэр
(англ. grader)
1) спецыяльная машына для выроўнівання палатна грунтавых дарог, планіроўкі адхонаў, пракладкі каналаў і інш.;
2) грэйдэрная дарога.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
гудрана́тар
(ад фр. goudron)
ручная, аўтамабільная або прычэпная машына для транспарціроўкі і размеркавання бітумаў пры пабудове і рамонце аўтамабільных дарог.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
турнадо́зер
(ад англ. turn = змяненне напрамку + dozer = бульдозер)
машына для перасоўвання рэйкавых пуцей і лентачных канвеераў, якая выкарыстоўваецца ў кар’ерах.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
фо́лдэр
(ад англ. fold = складка)
1) нясшытая кніжачка, буклет, брашура, часцей за ўсё рэкламная;
2) фальцавальная машына (гл. фальцаваць 1).
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
фотанімо́граф
(ад фота- + гр. onyma = імя + -граф)
фотанаборная машына для набору асобных радкоў подпісаў, загалоўкаў, надпісаў на картах і інш.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Бульдозер (землярыйна-транспартная машына) 2/447, 448, 450, 466; 4/151, 558; 7/369
Беларуская Савецкая Энцыклапедыя (1969—76, паказальнікі; правапіс да 2008 г., часткова)
screech [skri:tʃ] v. (with) хры́пла або́ вісклі́ва крыча́ць;
screech with pain лямантава́ць ад бо́лю;
The owl screeched. Сава завухкала.
The brakes screeched, and the car suddenly stop ped. Тармазы зарыпелі, i машына рэзка спынілася.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
крупадзёрка, ‑і, ДМ ‑рцы; Р мн. ‑рак; ж.
Машына для вырабу круп, а таксама невялікае прадпрыемства, дзе вырабляюць крупы. Амаль у кожным мястэчку мы знойдзем такое камбінаванае прадпрыемства, як пільня, млын, ваўначоска, сукнавальня, крупадзёрка і г. д. Сташэўскі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
курэ́ць, ‑рыць; незак.
Тое, што і курыцца (у 1–3 знач.). Цыгарка з газеты густа курэла на попельніцы. Хадкевіч. Мокрая зямля пачынала курэць параю. Ракітны. Машына .. неслася па шашы, аж курэў снег. Арабей.
•••
Аж (толькі) пыл курыць гл. пыл.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)