вы́весціся
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы́весціся
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
меркава́цца
1. (чаще в безл. форме) предполага́ться, име́ться в виду́;
2. (жить в согласии) мири́ться;
3. сове́товаться, догова́риваться
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
э́так
1.
э́так всё мо́жно сде́лать гэ́так (так) усё мо́жна зрабі́ць;
и так и э́так і так і гэ́так; і так і
2.
лет, э́так, два́дцать наза́д гадо́ў, так, два́ццаць таму́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
абшы́ць, ‑шыю, ‑шыеш, ‑шые;
1. Прышыць (галун, футру і пад.) па краях чаго‑н., аблямаваць.
2. Абабіць усю паверхню дошкамі, лістамі бляхі і пад.
3. Пашыць усё неабходнае для каго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
завалачы́ і
1.
2. Закрыць, заслаць, зацягнуць (пра хмары, туман і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
durchwinden
I dúrchwinden
2) зві́ліста працяка́ць
(праз
3)
II durchwínden
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
нева́жно
1.
2.
всё э́то нева́жно усё гэ́та не ма́е значэ́ння, усё гэ́та пусто́е;
сде́лано нева́жно зро́блена не ве́льмі што;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прысла́ць 1, прышлю, прышлеш, прышле; прышлём, прышляце;
1. Даставіць што‑н. поштай або праз каго‑н.
2. Накіраваць каго‑, што‑н. куды‑н. з якой‑н. мэтай, па якой‑н. справе.
прысла́ць 2, ‑сцялю, ‑сцелеш, ‑сцеле;
Трохі, няпоўнасцю заслаць, прыкрыць зверху.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разварушы́ць, ‑рушу, ‑рушыш, ‑рушыць;
1. Варушачы, раскінуць што‑н. складзенае, сабранае.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папала́м,
1. На дзве прыблізна роўныя часткі, напалавіну.
2. На роўных долях з кім‑н.
3. Напалам, у сумесі з чым‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)