ЛЬВО́ЎСКАЯ ВО́БЛАСЦЬ.
На
Вытв-сць
В.М.Сасноўскі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ЛЬВО́ЎСКАЯ ВО́БЛАСЦЬ.
На
Вытв-сць
В.М.Сасноўскі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
назіра́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ско́расць, ‑і,
1. Ступень хуткасці руху каго‑, чаго‑н. або распаўсюджання чаго‑н.
2. Ступень хуткасці, з якой адбываецца які‑н. працэс, дзеянне і пад.
3.
4. Ступень хуткасці руху або вярчэння некаторых машын (аўтамабіля, матацыкла,
5. У фізіцы — адносіны пройдзенага целам шляху да адпаведнага прамежку часу.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэхні́чны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да тэхнікі (у 1 знач.), звязаны з ёй.
2. Які мае адносіны да тэхнікі (у 2 знач.), звязаны з абслугоўваннем, захаваннем, выкарыстаннем і эксплуатацыяй яе.
3. Які мае адносіны да работы машын і механізмаў, звязаны з працэсам вытворчасці чаго‑н.
4. Які падлягае выкарыстанню або апрацоўцы ў прамысловасці.
5. Які выконвае розныя дапаможныя работы ў якой‑н. справе.
6. Які абазначае спецыяльнае паняцце, што адносіцца да якой‑н. галіны тэхнікі і навукі; прафесіянальны (пра слова, выраз).
7. Які вылучаецца высокай тэхнікай, майстэрствам (пра спорт, мастацтва).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чэсць, ‑і,
1. Сукупнасць маральных прынцыпаў, якімі чалавек кіруецца ў сваіх грамадскіх і асабістых паводзінах.
2. Аўтарытэт, незаплямленая рэпутацыя чалавека, яго чэснае, добрае імя.
3. Цнота, нявіннасць (пра жанчыну).
4. Слава, павага, пашана каму‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ЛА́ЗЕРНАЯ ТЭХНАЛО́ГІЯ,
сукупнасць
На Беларусі распрацоўкі па Л.т. вядуцца ў ін-тах
Літ.:
Лазерная и электронно-лучевая обработка материалов.
Дьюли У. Лазерная технология и анализ материалов:
Промышленное применение лазеров:
В.В.Валяўка, В.К.Паўленка.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
МАШЫНАБУДАВА́ННЕ І МЕТАЛААПРАЦО́ЎКА,
комплекс галін цяжкай прам-сці па вытв-сці машын, механізмаў, агрэгатаў, прылад, металаканструкцый, металавырабаў, а таксама па рамонце машын і абсталявання. У адпаведнасці з класіфікацыяй Рэспублікі Беларусь уключае каля 30 галін, найважнейшыя з іх: станкабудаўнічая і інструментальная, прыладабудаванне, аўтамабільная, трактарнае і
Машынабудаванне як галіна прам-сці ўзнікла ў 18
На Беларусі М. і
Літ.:
Сацыяльна-эканамічная геаграфія Рэспублікі Беларусь.
Рогач П.І., Сасноўскі В.М. Камерцыйная геаграфія Рэспублікі Беларусь.
П.І.Рогач.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Саха́ ’саха, земляробчая прылада’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сто́йка 1, ‑і,
1. У гімнастыцы і ў страі — пастава цела чалавека, пры якой корпус нерухомы і прамы, рукі апушчаны і прыціснуты да бакоў, ногі выпрастаны і пастаўлены разам.
2. У гімнастыцы — пастава цела галавой уніз, пры якой апорай з’яўляюцца рукі або галава, а ногі падняты ўверх.
3. Нерухомая поза паляўнічага сабакі, калі ён напаткаў дзічыну.
•••
сто́йка 2, ‑і,
1. Вертыкальны брус, які служыць апорай для чаго‑н. у якім‑н. збудаванні.
2. Род вузкага прадаўгаватага стала для працы, расстаноўкі чаго‑н.
3. Прылавак у сталовых, рэстаранах, буфетах, дзе прадаецца віно, закуска.
4. Прыстасаванне ў выглядзе табурэткі з прарэзанай у верхняй дошцы круглай дзіркай, у якую ставяць дзіця, каб прывучыць яго стаяць на нагах.
5. Стаячы каўнерык у выглядзе палоскі, якая цесна аблягае шыю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уI предлог с
1. (около, возле) каля́, ля (каго, чаго); (при) пры (чым); (за) за (кім, чым);
останови́ться у две́ри спыні́цца каля́ (ля) дзвярэ́й;
уса́дьба у доро́ги сядзі́ба каля́ (ля) даро́гі (пры даро́зе);
стоя́ть у
сиде́ть у руля́ сядзе́ць за рулём;
у телефо́на пры тэлефо́не (каля́ тэлефо́на);
у роя́ля за рая́лем;
2. (при указании на лицо или предмет, к которым что-л. относится, в пределах которых что-л. происходит) у, ў (каго, чаго); при этом у употребляется в начале предложения, после знаков препинания и после согласных; ў — после гласных, если слово, оканчивающееся на гласный, не отделено от предлога знаком препинания;
жить у това́рища жыць у тава́рыша;
шить пальто́ у портно́го шыць паліто́ ў краўца́;
у нас сего́дня гость у нас сёння госць;
у меня́ нет вре́мени у мяне́ няма́ ча́су;
у него́ три сына у яго́ тры сыны́; кроме того, иногда переводится также иными предлогами или конструкциями без предлогов, в частности: а) (в знач. «вместе», «при») пры (кім, чым);
жить у роди́телей жыць у бацько́ў (пры бацька́х); б) (в знач. принадлежности, когда указывается на то, чему свойственно что-л. или к чему приделано что-л.) на (чым), у (чым); а также переводится конструкциями с
лист у кле́вера тройча́тый ліст у канюшы́ны (на канюшы́не) трайча́сты;
у магази́на есть вы́веска на магазі́не ёсць шы́льда;
дверь у шка́фа заперта́ дзве́ры ў ша́фе замкнёны;
но́жки у стола́ неро́вные но́жкі стала́ (у стале́) няро́ўныя; в) (со словом «меня» при выражении угрозы) у каго́, а также без предлога с
бу́дешь ты у меня́ знать! бу́дзеш ты ў мяне́ (мне) ве́даць!;
смотри́ ты у меня́! глядзі́ ты мне (у мяне́)!;
посме́й то́лько у меня́! паспрабу́й то́лькі мне (у мяне́)!;
◊
быть у вла́сти стая́ць на чале́ ўла́ды, трыма́ць ула́ду.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)