Смурглі́ ‘соплі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Смурглі́ ‘соплі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
karg
1)
2) убо́гі, бе́дны;
ein ~es Lében führen жы́ць у гале́чы;
bésser ~ als arg
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
meager
1) бе́дны, по́сны, мізэ́рны
2) худы́
3) няпо́ўны, недастатко́вы,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
cheap
1. та́нны, недарагі́
2. лёгкадасту́пны, які́ лёгка дастае́цца/дасяга́ецца;
a cheap victory лёгкая перамо́га
3. дрэ́нны, які́ нічога не ва́рты, нікчэ́мны
4. ні́зкі, по́длы, гане́бны;
a cheap trick зневажа́льны жарт
5.
♦
on the cheap та́нна
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Скуго́ліць ‘жаласна быць, падвываць (пра жывёліну)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Апікула́т ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
прасачы́цца, ‑сочыцца;
Паступова пранікнуць куды‑н. праз што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ха́бар, ‑у,
Грошы або рэчы, што даюцца каму‑н. як подкуп з мэтай атрымання пэўнай выгады; барыш.
[Ад араб. habar — паведамленне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мігце́ць, ‑ціць;
1. Ледзь свяціцца.
2. Свяціць няроўным бляскам.
3. Хутка праносіцца, мільгаць.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Сці́плы ’просты, стрыманы, без прэтэнзій’, ’невялікі, сярэдні’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)