záhlen
bítte, ~!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
záhlen
bítte, ~!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
чэк¹, -а,
1. Грашовы дакумент з распараджэннем укладчыка банка аб выдачы прад’яўніку сумы з бягучага рахунку ці пералічэнні грошай на іншы
2. Талон з касы з пацвярджэннем сумы, атрыманай за тавар, а таксама талон у касу ад прадаўца з указаннем сумы, якую патрэбна заплаціць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
кантакарэ́нт
(
бягучы
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
пералічэ́нне, ‑я,
1.
2. Сума, пералічаная на чый‑н.
3. Спіс якіх‑н. назваў, прымет і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
deposit1
1. дэпазі́т; укла́д (у банку);
a deposit account дэпазі́тны
2. узно́с; зада́так
3.
coal deposits за́лежы ву́галю
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
close the books
а) закры́ць
б) зако́нчыць, даве́сьці да канца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Bánkkonto
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
віраме́нт
(
банкавая аперацыя, звязаная з пералічэннем пэўнай грашовай сумы з бягучага рахунку адной асобы на
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
інкасі́раваць
(
атрымліваць грошы па плацежнаму дакументу і залічаць іх на банкаўскі
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
рэмітава́ць
(
перасылаць крэдытору тратты чэкі, тэлеграфныя пераводы, выпісаныя ў замежнай валюце ў
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)