Ска́за ‘скажэнне, вада, загана’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ска́за ‘скажэнне, вада, загана’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зне́сці¹, знясу́, знясе́ш, знясе́; знясём, знесяце́, знясу́ць; знёс, зне́сла і знясла́; знясі́; зне́сены;
1. каго-што. Несучы, даставіць, спусціць уніз.
2. каго-што. З сілай скінуць, зрушыць з чаго
3. што.
4. што. Тое, што і зняць (у 4
5. каго-што. Прынесці з розных месц у адно (многае, многіх).
6. што. Адыходзячы, узяць з сабой, украсці.
7.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
разбі́ць, разаб’ю́, разаб’е́ш, разаб’е́; разаб’ём, разаб’яце́, разаб’ю́ць; разбі́ў, -бі́ла; разбі́; разбі́ты;
1.
2. Пашкодзіць ударам, параніць.
3.
4. каго-што. Раздзяліць на часткі, на групы; размеркаваць.
5. каго-што. Перамагчы, нанесці паражэнне.
6.
7. Паставіць, раскінуць (палатку
8. Распланаваўшы, пасадзіць што
9. што. Растрэсці, разварушыць, раскінуць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ДАМАВЫ́Я ГРЫБЫ́,
група базідыяльных дрэваразбуральных грыбоў, якія выклікаюць гнілі драўніны ў будынках. Пашыраны па ўсім зямным шары. Каля 70 відаў; на Беларусі каля 20.
Міцэлій Д.г. разгалінаваны, утварае на паверхні драўніны павуціністыя або камякападобныя плеўкі, шнуры і ватападобныя або лямцавыя ўтварэнні. Пладовыя целы развіваюцца рэдка. Заражэнне драўніны адбываецца базідыяспорамі (жыццяздольныя некалькі гадоў), міцэліем, рэшткамі пашкоджанай драўніны. Унутры будынкаў Д.г. хутка распаўсюджваюцца пры дапамозе міцэліяльных шнуроў. Развіццю Д.г. спрыяе вільготнасць і застаялае паветра. Меры барацьбы: прафілактычныя і антысептычная апрацоўка.
Літ.:
Головко А.И. Домовые грибы и меры борьбы с ними.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
зраўня́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
1. Зрабіць што‑н. роўным, аднаго ўзроўню з зямлёй.
2. Зрабіць аднолькавым, роўным каму‑, чаму‑н. у якіх‑н. адносінах.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
з’е́сці
1. áuf¦essen
2.
3. (сапсаваць – пра грызуноў, насякомых) zerfréssen
4.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
zrównać
1. зраўнаваць; выраўняць;
2. w czym ураўнаваць у чым;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
развалі́ць, ‑валю, ‑валіш, ‑валіць;
1. Прымусіць распасціся; раскідаць (што‑н. сабранае ў якім‑н. парадку, складзенае).
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разне́сці, -нясу́, -нясе́ш, -нясе́; -нясём, -несяце́, -нясу́ць; разнёс, -не́сла і -нясла́, -не́сла і -нясло́; разнясі́; -не́сены;
1. каго-што. Несучы, даставіць у пэўнае месца.
2. Развеяць, рассеяць; разагнаць.
3. што. Распаўсюдзіць сярод многіх.
4. што. Размеркаваць, запісаўшы ў розных месцах.
5. што. Расцягнуць па частках, раскрасці (
6. што.
7. каго-што. Падвергнуць рэзкай крытыцы (
8.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Разары́ць, разара́ць ’пазбавіць дастатку, багацця’, ’давесці да беднасці’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)