рыс, ‑у,
Расліна сямейства злакавых, якая вырошчваецца на спецыяльным затопленым
[Ад грэч. oryza.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рыс, ‑у,
Расліна сямейства злакавых, якая вырошчваецца на спецыяльным затопленым
[Ад грэч. oryza.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
інду́кцыя, -і,
1. Спосаб разважання і метад даследавання ад прыватных фактаў да агульных вывадаў;
2. Узбуджэнне электрычнага току ў якім
3. Узаемадзеянне працэсаў узбуджэння і тармажэння ў нервовай сістэме, пры якім узнікненне аднаго працэсу выклікае развіццё другога, процілеглага.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
спатка́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. Убачыць, ідучы насустрач або прыйшоўшы куды
2. Выйсці прывітаць каго
3. Дачакацца наступлення, з’яўлення, надыходу
4. Спасцігнуць каго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Unus vir nullus vir
Адзін чалавек ‒ ніякі чалавек/нічога не значыць.
Один человек ‒ никакой человек/ничего не значит.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
здрасава́ць, ‑сую, ‑суеш, ‑суе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зага́дны, ‑ая, ‑ае.
Які выражае загад.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бля́мкнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
во́йтаўна, ‑ы,
1. Дачка войта.
2. Гераіня беларускіх народных песень-балад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кру́шня, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лабагрэ́йка, ‑і,
Самая простая жняярка з ручным скідваннем зжатай збажыны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)