trafiać
1. трапляць;
2. na kogo/co натыкацца на каго/што; сустракаць каго/што;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
trafiać
1. трапляць;
2. na kogo/co натыкацца на каго/што; сустракаць каго/што;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
gonić
goni|ć1. (kogo/co) гнацца (за кім/ чым);
2. гнаць; падганяць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
пост 1, паста,
1. Месца, з якога можна пазіраць за кім‑, чым‑н. ці ахоўваць каго‑, што‑н.
2. Адна асоба або некалькі, пастаўленыя для аховы чаго‑н., назірання за чым‑н.
3. Адказная пасада.
•••
пост 2, ‑у,
Устрыманне ад скаромнай ежы, згодна з царкоўным законам.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
post
I1) драўля́ны або́ жале́зны слуп
2) Sport. ста́ртавы або́ фі́нішны слуп або́ лі́нія
2.v.
выве́шваць, накле́йваць (абве́сткі на слупы́ або́ сьце́ны)
II1) ва́рта
2) гарнізо́н -у
3) пост паста́
4) гандлёвае пасяле́ньне, пасёлак
III1) по́шта, карэспандэ́нцыя
2) по́шта
3) пашто́вая скры́нка
2.v.
1) пасыла́ць по́штай
2) кі́нуць у пашто́вую скры́нку (ліст)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
уча́стак, ‑тка,
1. Зямельная плошча, адведзеная для якога‑н. выкарыстання або вылучаная на аснове якіх‑н. прымет; дзялянка.
2. Частка фронту, якая з’яўляецца месцам дзеяння якой‑н. вайсковай адзінкі.
3. Адміністрацыйна-тэрытарыяльнае або вытворчае падраздзяленне, якое ўтвараецца з пэўнай мэтай.
4. Галіна, сфера якой‑н. дзейнасці.
5. Аддзяленне паліцыі ў дарэвалюцыйнай Расіі, а таксама будынак, у якім размяшчалася такая ўстанова.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уча́сток
1. уча́стак, -тка
дроби́ть на уча́стки драбні́ць на ўчасткі;
земе́льный уча́сток зяме́льны ўча́стак (дзяля́нка зямлі́);
поражённый уча́сток (ко́жи) пашко́джаны ўча́стак (ску́ры);
уча́сток зараже́ния
2. (область, сфера) уча́стак, -тка
ва́жный уча́сток рабо́ты ва́жны ўча́стак (ва́жная галіна́) рабо́ты;
3.
избира́тельный уча́сток вы́барчы уча́стак;
враче́бный уча́сток урачэ́бны ўча́стак;
уча́сток оборо́ны полка́
полице́йский уча́сток
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
АБШЧЫ́НА,
устойлівая форма сацыяльнай арганізацыі, якая характарызуецца пэўнай ступенню калектыўнай уласнасці на сродкі вытворчасці, асаблівасцямі працэсу вытворчасці і сацыяльна-грамадскага жыцця. Узнікла як
Абшчына мела месца ў гісторыі многіх народаў (задруга ў
Літ.:
Энгельс Ф. Паходжанне сям’і, прыватнай уласнасці і дзяржавы // Маркс К., Энгельс Ф.
Ковалевский М. Общинное землевладение, причины, ход и последствия его разложения. Ч. 1. М., 1879;
Ленін У.І. Развіццё капіталізму ў Расіі //
Голубеў В.Ф. Сялянскае землеўладанне і землекарыстанне на Беларусі XVI—XVIII стст.
Панютич В.П. Социально-экономическое развитие белорусской деревни в 1861—1900
В.Ф.Голубеў, В.П.Панюціч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
адбі́ць, адаб’ю, адаб’еш, адаб’е; адаб’ём, адаб’яце;
1. Ударамі адкалоць, адшчапіць, адарваць, адкрышыць (частку цэлага або што‑н. прымацаванае).
2. Сустрэчным ударам адкінуць.
3. Сілаю, з боем адабраць каго‑, што‑н., вярнуць захопленае.
4.
5. Прымусіць баяцца што‑н. рабіць, знішчыць, адабраць (ахвоту, жаданне, памяць і пад.).
6. Адкінуць у адваротным кірунку (прамені, гук і пад.).
7. Адлюстраваць што‑н. на сваёй гладкай, бліскучай паверхні.
8. Выявіць, даць вонкавае праяўленне (пачуццям, стану і пад.).
9. Выстукаць рытмічнымі ўдарамі.
10. Ударам (ударамі) пашкодзіць што‑н., зрабіць балючым.
11. Завастрыць лязо касы, б’ючы малатком.
12. Аддзяліць, перагарадзіўшы.
13. Правесці лінію ударам вяроўкі або шнура.
14. Пабіць (расліны, пасевы).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
spirit
1. дух, душа́;
spirit and matter дух і матэ́рыя;
the world of spirit духо́ўнае жыццё;
strong in spirit мо́цны ду́хам
2.
the Holy Spirit Святы́ Дух
3. дух, здань, пры́від;
an evil spirit чорт, д’я́бал;
raise spirits выкліка́ць ду́хаў;
believe in spirits ве́рыць у пры́віды
4. нату́ра, асо́ба, індывідуа́льнасць;
5. хара́ктар, эне́ргія, мара́льная сі́ла;
a man of spirit мо́цны ду́хам чалаве́к;
break
put spirit into
go at
6. настро́й, душэ́ўны стан; стан душы́;
high/low spirits до́бры/дрэ́нны настро́й;
animal spirits жыццяра́даснасць, бадзёрасць;
the holiday spirit свято́чны настро́й;
be out of spirits быць у ке́пскім настро́і;
7. агу́льная тэндэ́нцыя, дух (часу);
the spirit of the age дух эпо́хі;
the college spirit адда́насць трады́цыям кале́джа
8. мэ́та, наме́р, за́дняя ду́мка;
do
take
9. спірт, спіртны́я напо́і;
methylated spirit(s) дэнатура́т;
spirit(s) of ammonia/hartshorn нашаты́рны спірт;
spi rit(s) of turpentine шкіпіна́р; тарпанты́на
♦
in spirit у ду́мках;
the spirit is willing (but the flesh is weak) дух жада́е, але́ плоць слаба́я; ≅ хо́чацца, ды ко́лецца
spirit away
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
падня́ць, падніму, паднімеш, падніме і падыму, падымеш, падыме;
1. Узяць, падабраць што‑н. з зямлі, падлогі і пад.
2. Змагчы ўтрымаць каго‑, што‑н. цяжкае, аддзяліўшы ад зямлі, падлогі і пад.
3. Перамясціць знізу ўверх.
4. Перавесці ў вертыкальнае становішча, адкрываючы або закрываючы што‑н.
5. Прымусіць устаць, зрушыць з месца.
6. Пачаць якое‑н. дзеянне (у спалучэнні з назоўнікамі, якія выражаюць дзеянне або вынік дзеяння).
7. Зрабіць вышэйшым.
8. Павялічыць, павысіць.
9. Наладзіць, палепшыць што‑н. запушчанае, заняпалае.
10. Узараць (папар, цаліну і пад.).
11.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)