узвалачы́ся
1. (з цяжкасцю ўзысці
2. (з цяжкасцю ўстаць) sich mit Mühe erhében
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
узвалачы́ся
1. (з цяжкасцю ўзысці
2. (з цяжкасцю ўстаць) sich mit Mühe erhében
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ёрзацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аўра́л
(
1) тэрміновая работа на судне, у якой удзельнічае ўся каманда;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
аўра́л
(
1) тэрміновая работа на судне, у якой удзельнічае ўся каманда;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
уссу́нуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Сунучы, падняць
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паўсця́гваць
1. (
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
узапхну́ць
1. (толкая, втащить
2. (надеть с трудом, наспех) напя́лить;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
апве́лінг
(
падыманне водаў з глыбіні вадаёма да паверхні, які адбываецца ў выпадках, калі вецер зганяе паверхневыя воды ў бок мора, возера.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
вы́варат, ‑у,
1. Унутраны, левы бок.
2.
3. Тое, што і выварацень.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узапхну́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́; -ну́ты;
1. каго-што на што. Пхаючы, падняць
2. што на каго-што. З цяжкасцю надзець што
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)