крыжаві́на, ‑ы,
1. Дзве планкі, два брусы і пад., змацаваныя ў форме крыжа.
2. Прыстасаванне на месцы перасячэння рэйкавых пуцей для пераводу цягніка на другі пуць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крыжаві́на, ‑ы,
1. Дзве планкі, два брусы і пад., змацаваныя ў форме крыжа.
2. Прыстасаванне на месцы перасячэння рэйкавых пуцей для пераводу цягніка на другі пуць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праскака́ць, ‑скачу, ‑скачаш, ‑скача;
1. Праехаць наўскач дзе‑н., куды‑н.
2. Перамясціцца скачкамі.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
rattle2
1. трашча́ць, груката́ць; грыме́ць; бра́згаць;
2. ру́хацца з гру́катам;
3.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
roar2
1. раўці́; ры́каць;
2. гусці́, гудзе́ць; груката́ць, шуме́ць;
3. крыча́ць, лямантава́ць;
roar with pain зараўці́ ад бо́лю;
roar with laughter рагата́ць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
прано́сіць
1. (праз што
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
праскака́ць
1. (
2. (пэўную адлегласць) (éine Zeit lang) jágen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пране́сці, ‑нясу, ‑нясеш, ‑нясе; ‑нясём, ‑несяце;
1. Прайсці з ношай якую‑н. адлегласць ці які‑н. час.
2. Несучы каго‑, што‑н., прайсці
3. Хутка правезці, прамчаць, пракаціць каго‑, што‑н.
4. Перамясціць, прымусіць прайсці
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пажа́рны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да пажару.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прахо́жы, ‑ая, ‑ае.
Які ідзе куды‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэпертуа́р, ‑у,
Сукупнасць п’ес, песень і іншых твораў, якія выконваюцца ў тэатры, на эстрадзе і пад.
[Фр. répertoire.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)