Брэ́нґаць ’бразгаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Брэ́нґаць ’бразгаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
chink
1. трэ́шчына, раско́ліна; шчы́ліна
2.
♦
a chink in
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
peal1
1.
2. гру́кат, гул (грому, апладысментаў, навальніцы
a peal of laughter вы́бух сме́ху
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
singing
a singing teacher наста́ўнік спе́ваў;
take singing lessons браць уро́кі спе́ваў;
singing in the ears
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Клёш 1 ’крой спадніцы або штаноў з расшырэннем унізе’ (
Клёш 2 ’абажур’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
падаплёка, ‑і,
Сапраўдная, але скрытая, не яўная прычына, падстава, сутнасць чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чырванаве́рхі, ‑ая, ‑ае.
З чырвоным верхам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бля́мкнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ланцу́жны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да ланцуга (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
малі́навы
1. Hímbeer-;
малі́навае варэ́нне Hímbeerkonfitüre
2. (пра колер) hímbeerfarben, karmesínrot;
малі́навы
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)