subway
1.
2.
travel by subway
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
subway
1.
2.
travel by subway
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
tram
take a tram се́сці ў трамва́й;
go by tram
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
по́шта, -ы,
1. Установа для перасылкі пісем, лёгкіх грузаў, грошай
2. Перасылка, дастаўка сродкамі гэтай установы.
3. Тое, што дастаўлена гэтай установай (пісьмы, пасылкі).
4. Такая ж установа, якая займалася адначасова рэгулярнай перавозкай пасажыраў у конных экіпажах (
Палявая пошта —
1) воінская фельд’егерская паштовая сувязь;
2) закадзіраванае найменне вайсковай часці.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
паро́м, -а,
1. Пласкадоннае судна або плыт для пераправы цераз раку, возера
2. Велікагрузнае судна для перавозкі пасажыраў, грузаў, транспартных сродкаў.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
трусца́
е́хать трусцо́й
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
canter
Iтрушо́к -ка́
жабра́к -а́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
загуме́нне, ‑я,
Месца за гумном, за гумнамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
згадзі́цца¹, згаджу́ся, зго́дзішся, зго́дзіцца;
1. на што і з
2. з кім-чым. Выказаць, пацвердзіць сваю згоду (у 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
узду́маць, -аю, -аеш, -ае;
1. з
2. каго-што і з
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Джґаць ’біць, муштраваць’, ’сячы (пра ападкі)’, ’хутка ісці, заўзята есці’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)