вы́грузіць, ‑гружу, ‑грузіш, ‑грузіць;
Дастаць і вынесці груз з чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́грузіць, ‑гружу, ‑грузіш, ‑грузіць;
Дастаць і вынесці груз з чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дапілава́ць, ‑лую, ‑луеш, ‑луе;
Скончыць пілаваць што‑н.; распілаваць да канца ці да якога‑н. месца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падано́шваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Данасіць, знасіць усё, многае.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
снегаахо́ўны, ‑ая, ‑ае.
Які служыць для аховы дарог ад снежных заносаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прапалі́цца
1. (пра
2. (наскрозь) dúrchbrennen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перапілава́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
упалі́ць
◊ у. шту́ку —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
е́льнік, ‑у,
1. Яловы лес.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сухасто́йны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да сухастою, з’яўляецца сухастоем.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
áufschüren
1) мяша́ць (
2) разно́сіць (плёткі)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)