zurückhaben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zurückhaben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вы́служыць, -жу, -жыш, -жыць; -жаны;
1. што.
2. Праслужыць, прабыць на службе.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ло́рдства, ‑а,
1. Званне лорда.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зра́ніцца, ‑нюся, ‑нішся, ‑ніцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
епі́скапства, ‑а,
1. Сан, званне епіскапа.
2. Тое, што і епархія.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
даатрыма́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Дадаткова
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дазвані́цца, ‑званюся, ‑звонішся, ‑звоніцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
come in to
1) атры́мваць; набыва́ць
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дарва́цца, -ву́ся, -ве́шся, -ве́цца; -вёмся, -вяце́ся, -ву́цца; -ві́ся;
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́гада, -ы,
1. Карысць, прыбытак; разлік.
2. Тое, што і выгода (у 1 і 2
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)