réinwaschen
1.
1) адмыва́ць дачыста́
2)
2. ~, sich адмыва́цца дачыста́
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
réinwaschen
1.
1) адмыва́ць дачыста́
2)
2. ~, sich адмыва́цца дачыста́
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
apex
the apex of the triangle вяршы́ня трохвуго́льніка;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
chain2
1. замацо́ўваць ланцуго́м, прымацо́ўваць ланцуга́мі
2. трыма́ць у ланцуга́х, кайдана́х; прыко́ўваць, прывя́зваць (таксама
chain (up) a dog пасадзі́ць саба́ку на ланцу́г
3. зачыні́ць на ланцужо́к (дзверы)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
flare2
flare up
1. успы́хваць
2. выбуха́ць (пра вайну, эпідэмію
3. чырване́ць
4. ускіпа́ць, узгара́цца, узбуджа́цца
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
laden
1. нагру́жаны; уве́шаны;
2. абцяжа́раны, прыгне́чаны цяжа́рам (
laden with troubles/problems/debt прыгне́чаны цяжа́рам кло́патаў/прабле́м/пазы́к
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
мяшо́к, -шка́,
1. Тое, што і мех¹ (у 1
2. Тое, што і мех¹ (у 2
3.
4. Прыстасаванне ў жывёл і раслін для змяшчэння чаго
5.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Máske
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
напха́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. што і чаго. Напоўніць, запіхваючы ўнутр чаго
2.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ле́йцы, -аў,
Рамяні, вяроўкі для кіравання коньмі ў запрэжцы.
Ляйчына (лейчына) пад хвост папала каму
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
лі́цца, 1 і 2
1. Цячы струменем.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)