pitch-dark

[,pɪtʃˈdɑ:rk]

adj.

ве́льмі цёмны, цёмны, хоць во́ка вы́калі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

poles apart

на ро́зных по́люсах; ве́льмі ро́зныя; мо́цна нязгодныя

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

raw-boned

[,rɔˈboʊnd]

adj.

кашча́вы; ве́льмі худы́, ску́ра ды ко́сьці

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

unsparing

[ʌnˈsperɪŋ]

adj.

1) ве́льмі шчо́дры; лібэра́льны

2) суро́вы, бязьлі́тасны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

white-hot

[,hwaɪtˈhɑ:t]

adj.

1) распа́лены дабяла́

2) ве́льмі ўзбу́джаны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

fractional

[ˈfrækʃənəl]

adj.

1) дро́бавы

2) ве́льмі малы́, нязна́чны; частко́вы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

невозмо́жно

1. нареч. немагчы́ма, немажлі́ва; (чрезвычайно) надзвыча́йна; (очень) ве́льмі;

2. безл., в знач. сказ. немагчы́ма, немажлі́ва; (нельзя) не́льга;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

электрафта́льмія

(ад электра- + -афтальмія)

запаленне вочнага яблыка, выкліканае вельмі яркім штучным святлом, напр. у час павольных кіназдымак і электразваркі.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

Неве́льміся (нівельміся) ’не асабліва, не вельмі ж’ (Сцяц.). З не + вельмі + ся (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

стопудо́вы, ‑ая, ‑ае.

Які важыць сто пудоў. Стопудовы груз. // перан. Вельмі цяжкі. У Славіка быццам стопудовы камень сарваўся з душы, паляцеў уніз, пад мост, бразнуўся аб сталёвыя рэйкі і разляцеўся на парашок. Шамякін. // перан. Вельмі багаты. Стопудовы ўраджай.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)