рэфлектагра́фія
(ад
спосаб атрымання негатываў на святлоадчувальнай плёнцы
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
рэфлектагра́фія
(ад
спосаб атрымання негатываў на святлоадчувальнай плёнцы
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
безадры́ўны, ‑ая, ‑ае.
Які адбываецца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бяз’...,
Ужываецца замест «
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
супы́н, ‑у,
У выразе:
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нія́кі, -ая, -ае,
1. У адмоўных сказах: ніводны, які б ні быў.
2. у спалучэнні з часціцай «не». Зусім не (
Не вытрымліваць ніякай крытыкі — быць нікуды не вартым.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
тахта́
(
шырокая канапа
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
няшма́т,
Не вельмі многа.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
панара́д, -а,
1. Каркас, аснова калёс.
2. Калёсы
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
занудзі́цца, -джу́ся, -дзі́шся, -дзі́цца; -дзі́мся, -дзіце́ся, -дзя́цца;
Засумаваць, замаркоціцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
заручы́цца², -учу́ся, -у́чышся, -у́чыцца;
Дамовіцца аб шлюбе, узяць шлюб.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)