сазвані́цца, ‑званюся, ‑звонішся, ‑звоніцца;
Дамовіцца з
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сазвані́цца, ‑званюся, ‑звонішся, ‑звоніцца;
Дамовіцца з
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пустава́та,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
панепако́іцца, ‑коюся, ‑коішся, ‑коіцца;
1. Прабыць некаторы час у стане непакою.
2. Выявіць непакой, клопат аб
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасудзі́цца, ‑суджуся, ‑судзішся, ‑судзіцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пачына́нне, ‑я,
Пачатая
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
упаўнава́жанне, ‑я,
У выразе: па ўпаўнаважанню
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фліртава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Займацца фліртам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
befall
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
collaboration
1. супрацо́ўніцтва;
work in collaboration with
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
latter-day
a lаtterday Robin Hood суча́сны Ро́бін Гуд
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)