пасі́льны, ‑ая, ‑ае.
Адпаведны з сіламі, магчымасцямі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасі́льны, ‑ая, ‑ае.
Адпаведны з сіламі, магчымасцямі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сцвярджа́цца, ‑аецца;
1. Гаварыцца, выказвацца дзе‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сці́пла,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узаемадзе́йнічаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Honeste pauperem esse melius est, quam injuste divitem
Лепш
Лучше быть честным бедняком, чем нечестным богачом.
Гл.: Bona fama...
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
arbitrate
1.
2. перадава́ць (спра́ву) у арбітра́ж
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
audit2
1. правяра́ць, рэвізава́ць
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
binge
go/be on a binge разгуля́цца;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
conference
1. канферэ́нцыя
2. нара́да, пасяджэ́нне;
be in conference
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
sentry
be on sentry duty стая́ць у караву́ле,
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)