1. Вучэбны час (звычайна 45 мін.), прысвечаны асобнаму прадмету. Урок літаратуры. Урок алгебры. □ Скончыўся ўрок, і настаўнікі адзін за другім заходзілі ў настаўніцкую.Даніленка.Пасля ўрокаў, чакаючы яго, .. [Кавалёва] паспявала прагледзець сшыткі вучняў. Прыходзіў Апанас, і яны ішлі гуляць.Дуброўскі.//звычайнамн. (уро́кі, ‑аў). Прыватныя навучальныя заняткі; работа рэпетытара. Браць урокі. Даваць урокі. □ Зыгмунт яшчэ з апошніх класаў гімназіі пачаў збіраць грошы, зарабляючы прыватнымі ўрокамі.Якімовіч.
2. Вучэбная работа, заданне, якое дае настаўнік вучню для падрыхтоўкі да наступных заняткаў. Вывучыць урокі. □ Вова якраз рыхтаваў ўрокі, бацька чытаў газету, а маці займалася чымсьці на кухні, калі прыйшлі Патапавы.Хомчанка.Неяк зімою, прыйшоўшы са школы, Данік адразу ўзяўся за ўрокі.Брыль.
3.Уст. Работа, якая павінна быць выканана да пэўнага тэрміну. Там шэсцьсот астатніх рэвізскіх душ жылі на зямлі, багацей за якую была толькі зямля Загорскага-Вежы, і спаўна адраблялі ўрокі.Караткевіч.
4.перан. Вопыт, веды, набытыя ў працэсе працы, у барацьбе, жыцці. [Стэфа:] — Не, дарагая Ніна, я не змірылася. Я толькі атрымала ўрок.Савіцкі.// Вынік, вывад, карысныя на будучае. Урокі вайны. Урокі гісторыі.
•••
Адкрыты ўрок — школьны ўрок, на які запрашаюцца другія настаўнікі для абмену вопытам работы.
Прадметны ўрок — урок, які суправаджаецца дэманстрацыяй прадметаў, аб якіх ідзе гутарка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шкадава́ць, ‑дую, ‑дуеш, ‑дуе; незак.
1.каго. Адчуваць жаль, спагаду да каго‑н. Камунаркі збоку Плакалі няўзнак, Свайго камунара Шкадавалі так.Купала.Шкадуюць людзі палячку, наракаюць на Арцёма за ганарлівую натуру.Гарэцкі.Ганька шкадуе цётку, і ёй хочацца зрабіць цётцы хоць нейкую палёгку, хоць чым дапамагчы ёй.Васілевіч.
2.каго-што і чаго. Берагчы, ашчаджаць. [Людзі] не шкадавалі і жыцця, каб абараніць свае землі і сваю справу.Шахавец.Толькі іграйце, музыкі, мацней, Ды не шкадуйце цымбал і смыкоў.Танк.// Не даваць, скупіцца. Да таго ж, у гэтай прыгодзе з аброццю або ў хітрыках дзеда, які шкадаваў унучцы ежы, было мінулае Шарупічаў.Карпаў.
3.абчым і здадан.сказам. Смуткаваць, бедаваць з прычыны чаго‑н. Гануля шкадавала, што ўвечары больш яна гаварыла, ёй хацелася, каб Яўхім расказаў усё-усё, дзе ён быў і што бачыў, як людзі жывуць на свеце.Гурскі.Не шкадую я аб згубленым, Рад таму, што знойдзена.Звонак.
4.зінф. Не адважвацца што‑н. зрабіць. Максім прыдзірліва сачыў за спідометрам, шкадаваў праехаць лішні кіламетр.Шамякін.Трэба было ісці, а я нібы шкадаваў наступаць на месца, дзе толькі што ступала яна.Карпюк.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Schátten
m -s, -
1) цень
im ~ — у цяні́
~ spénden — дава́ць цень
er ist nur noch ein ~ — ад яго́ заста́ўся адзі́н то́лькі цень
j-n in den ~ stéllen — заслані́ць каго́-н.
man kann nicht über séinen (éigenen) ~ spríngen* — вышэ́й ад сваі́х пят не падско́чыш
2) здань, пры́від
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hínhalten
*vt
1) праця́гваць, падава́ць, падстаўля́ць
die Hand ~ — працягну́ць [пада́ць] руку́ (для падтрымкі); перан. пада́ць руку́ дапамо́гі
2) заця́гваць, затры́мліваць
mit báren Verspréchungen ~ — ≅ вадзі́ць за нос
j-n mit der Bezáhlung ~ — затры́мліваць каму́-н. вы́плату
j-n ~ — не дава́ць каму́-н. адка́зу, пакі́нуць каго́-н. у няве́данні
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
judge
[dʒʌdʒ]1.
n.
1) судзьдзя́ -і́m
2) арбі́тар -ра m.
3) знавец -ўца m., зна́ўца -ы m. & f.
a good judge of cattle — до́бры зна́ўца жывёлы
a poor judge of poetry — слабы́ зна́ўца паэ́зіі
2.
v.t.
1) судзі́ць; выно́сіць прысу́д
2) быць арбі́трам (у вырашэ́ньні спрэ́чак ці ко́нкурсу)
3) ацэ́ньваць; дава́ць ацэ́нку
4) ду́маць, лічы́ць; меркава́ць
Judge for yourself — Мярку́йце са́мі
5) судзі́ць, асуджа́ць, га́ніць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
kick
[kɪk]1.
v.
1) дава́ць вы́сьпятка наго́й; брыка́цца
2) аддава́ць (пра стрэ́льбу)
3) Sport забіва́ць гол
4) informal пярэ́чыць; не згаджа́цца; супраціўля́цца
to kick about (around) informal –
а) валя́цца, ляжа́ць не на ме́сцы
б) абіва́цца бяз спра́вы
2.
n.
1) уда́р наго́ю, брыка́ньне
2)
а) адда́ча f. (стрэ́льбы)
б) рапто́ўны во́стры штуршо́к
3) informal пратэ́ст -у m.
a kick against authority — пратэ́ст супро́ць нача́льства
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
maintain
[meɪnˈteɪn]
v.t.
1) ве́сьці, трыма́ць (прадпрые́мства)
2) падтрымо́ўваць, падтры́мваць (су́вязь, здаро́ўе і гд)
3) трыма́ць (пара́дак), сачы́ць за пара́дкам
4) утрымо́ўваць, забясьпе́чваць сро́дкамі для існава́ньня; прако́рмліваць