боршч, баршчу́,
Вадкая страва, прыгатаваная з буракоў і
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
боршч, баршчу́,
Вадкая страва, прыгатаваная з буракоў і
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
паднайма́нне, ‑я,
Найманне (памяшкання або
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лакаліза́цыя, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дэнатуралізава́цца, ‑зуюся, ‑зуешся, ‑зуецца;
1. Выйсці (выходзіць) з падданства той ці
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
газава́т, ‑у,
Завешчаная каранам «свяшчэнная вайна», якую павінны весці мусульмане супраць народаў
[Араб. gazāvat.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
этыяло́гія, ‑і,
1. Вучэнне аб прычынах і ўмовах узнікнення хвароб.
2. Прычыны, умовы ўзнікнення той ці
[Ад грэч. aitía — прычына і lógos — вучэнне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
капры́з, -у,
1. Беспадстаўнае, але настойлівае жаданне, патрабаванне чаго
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адро́зненне, -я,
1. Непадобнасць, розніца паміж кім-, чым
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сатэлі́т, -а,
1. У Старажытным Рыме: узброены найміт-целаахоўнік.
2.
3. Спадарожнік планеты (
4. Дзяржава, фармальна незалежная, а па сутнасці падпарадкаваная
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дэнатураліза́цыя, ‑і,
Выхад грамадзянін з падданства той ці
[Фр. dénaturalisation.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)