камуніка́цыя
(
1) шлях транспартных зносін (
2) лінія сувязі (
3) лінія энерга-, газа- або водазабеспячэння;
4) абмен думкамі, перадача інфармацыі пры дапамозе мовы.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
камуніка́цыя
(
1) шлях транспартных зносін (
2) лінія сувязі (
3) лінія энерга-, газа- або водазабеспячэння;
4) абмен думкамі, перадача інфармацыі пры дапамозе мовы.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
каналіза́цыя
(ад
1) сістэма падземных трубаправодаў для выдалення нечыстот (
2) размеркаванне электрычнай энергіі паміж асобнымі спажыўцамі;
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
со́тавы
1. Schéiben-, Wáben-;
со́тавы мёд Schéibenhonig
со́тавая ячэ́йка Hónigzelle
2.:
со́тавы
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абарва́ць¹, -ву́, -ве́ш, -ве́; -вём, -вяце́, -ву́ць; -ві́; -ва́ны;
1. што. Сарваць што
2. што. Абабраць, пазрываць плады, ягады
3. што. Вырваць што
4. што. Адарваць што
5.
6.
7. што. Пашкодзіць, пакусаць; разарваць, кусаючы (пра сабак;
Абарваць
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
злуча́цца
1. sich verbínden
злуча́цца праз
2. (пра жывёл) gepáart wérden;
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
hook2
1. выгіна́цца
2. лаві́ць на кручо́к, падчапі́ць (што
hook a fish злаві́ць ры́бу;
hook up
hook up a telephone устанаві́ць
hook up the gas падключы́ць газ
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
старамо́дны, ‑ая, ‑ае.
1. Зроблены па старой мадэлі, пашыты па старой модзе; які выйшаў з моды.
2. Які не адпавядае сучаснасці, уласцівы мінулым часам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
bill1
1. законапрае́кт, біль
2. раху́нак;
a telephone bill раху́нак за
3.
a ten-dollar bill банкно́т ва́ртасцю ў дзе́сяць до́лараў
4. афі́ша
5. прагра́ма (тэатральная);
head/top the bill быць каро́нным ну́марам прагра́мы
♦
fill/fit the bill адпавяда́ць патрабава́нням
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
обрыва́тьI
1. абрыва́ць;
обрыва́ть я́блоки с я́блони абрыва́ць я́блыкі з я́блыні;
2. (отрывать) адрыва́ць;
3.
4.
◊
обрыва́ть телефо́н абрыва́ць
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
telefoniczny
telefoniczn|yтэлефонны;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)