antisttisch

a тэкст. антыстаты́чны

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

genuine

[ˈdʒenjuɪn]

adj.

1) сапраўдны́, аўтэнты́чны (тэкст); праўдзі́вы (крыні́ца), непадро́блены

2) шчы́ры, нефальшы́вы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

а́ўтарскі, ‑ая, ‑ае.

Які мае адносіны да аўтара, належыць яму. Аўтарскі тэкст. Аўтарская задума. Аўтарскае права.

•••

Аўтарскі аркуш гл. аркуш.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

кнігадрукава́нне, ‑я, н.

Спосаб размнажэння кніг, заснаваны на прыцісканні паперы да пакрытай фарбай друкарскай формы, што ўзнаўляе тэкст і ілюстрацыі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

муслі́навы тэкст musselnen, Musseln-

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

supplement2 [ˈsʌplɪment] v. (with) дапаўня́ць, дадава́ць, уключа́ць;

The text is supplemented with a glossary. Тэкст суправаджаецца гласарыем.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

voice-over [ˈvɔɪsˌəʊvə] n., adv. го́лас за ка́драм;

speak a voice-over чыта́ць ды́ктарскі тэкст, гавары́ць за ка́драм

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

revise

[rɪˈvaɪz]

1.

v.t.

1) папраўля́ць; перагляда́ць, перапрацо́ўваць (тэкст)

2) зьмяня́ць

to revise one’s opinion — зьмяні́ць сваю́ ду́мку

2.

n.

1) пра́ўленьне n., зьве́рка f.

2) вы́праўлены тэкст

3) друга́я карэ́кта

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

аве́ста

(ад перс. apastak = асноўны тэкст)

зборнік свяшчэнных кніг зораастрызму.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)

транскрыбі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе; зак. і незак., што.

Спец. Зрабіць (рабіць) транскрыпцыю (у 1, 2 знач.), перадаць (перадаваць) транскрыпцыяй. Транскрыбіраваць тэкст.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)