густава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
густава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наскрыля́ць, ‑я́ю, ‑я́еш, ‑я́е;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спы́тваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паглыта́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рассмакава́цца, ‑куюся, ‑куешся, ‑куецца;
Пакаштаваўшы чаго‑н., увайсці ў
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
саладка́вы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
posmak, ~u
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
прабава́ць, -бу́ю, -бу́еш, -бу́е; -бу́й; -бава́ны і про́баваць, -бую, -буеш, -буе; -буй; -баваны;
1. каго-што. Правяраць стан або якасць.
2. што. Есці для пробы, на
3. з
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
извращённый
1. (испорченный) сапсава́ны; (развращённый) разбэ́шчаны; (ненормальный) ненарма́льны;
2. (перевранный) перакру́чаны,
извращённый вкус скажо́ны (сапсава́ны)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
inoffensive
1) бяскры́ўдны; мі́рны, няві́нны; няшко́дны
2) някры́ўдны
3) няпры́кры (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)