навярце́цца, ‑верціцца;
Тое, што і навярнуцца (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
навярце́цца, ‑верціцца;
Тое, што і навярнуцца (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
варо́жасць, ‑і,
Адносіны і дзеянні, прасякнутыя непрыязнасцю, нянавісцю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
успо́мніцца, ‑ніцца;
Аднавіцца ў памяці, прыпомніцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
salt2
a salt spring саляна́я крыні́ца;
salt pork салані́на, салёная свіні́на;
salt tears го́ркія
salt water марска́я вада́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
скупы́
1.
2.
3.
◊ с. два разы́ тра́ціць —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
сляпі́ць
1. (мешать видеть) слепи́ть;
2. (утомлять, притуплять зрение) слепи́ть, ослепля́ть; (ослаблять, ухудшать зрение) по́ртить;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
ампутава́ны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абнядо́лены, ‑ая, ‑ае.
1. Тое, што і абяздолены.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
слёзатачы́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Які безупынна выдзяляе
2. Які выклікае моцнае выдзяленне слёз.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крана́льны, ‑ая, ‑ае.
Які кранае, расчульвае; хвалюючы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)