парафра́за, -ы,
1. Пераказ сваімі
2. Інструментальная канцэртная п’еса, заснаваная на тэмах папулярных песень і оперных арый, пашыраная ў 19
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
парафра́за, -ы,
1. Пераказ сваімі
2. Інструментальная канцэртная п’еса, заснаваная на тэмах папулярных песень і оперных арый, пашыраная ў 19
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ла́яцца, лаюся, лаешся, лаецца;
1. Гаварыць грубыя, абразлівыя, лаянкавыя словы.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пантамі́ма
(
тэатральны спектакль, у якім змест сцэн перадаецца не
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
ілюстрава́ць
(
1) забяспечваць тэкст ілюстрацыямі;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
АПРО́ШЧАННЕ ў мовазнаўстве, марфалагічны працэс; знікненне межаў паміж марфемамі, у выніку чаго з дзялімай асновы атрымліваецца недзялімая.
А.А.Кожынава.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
хі́ба³,
1. уступальна-абмежавальны.
2. умоўны.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прывіта́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Выказаць прывітанне пры сустрэчы (
2. Звярнуцца да каго‑н. з прамовай,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ці́тла, ‑ы,
У сярэдневяковай пісьменнасці Русі і Грэцыі — надрадковы знак у выглядзе ламанай рыскі, які ставіўся над
[Ад грэч. títlos — надпіс.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абме́ньвацца áustauschen
абме́ньвацца ду́мкамі Méinungen áustauschen;
абме́ньвацца по́зіркамі Blícke wéchseln;
абме́ньвацца до́сведам Erfáhrungen áustauschen;
абме́ньвацца не́калькімі
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Басю́ры ’гулянка жней за кошт гаспадара’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)