unvergänglich, únvergänglich
~er Ruhm бессмяро́тная
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
unvergänglich, únvergänglich
~er Ruhm бессмяро́тная
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Lórbeer
1) лаўр
2) ла́ўры,
unverwélklicher ~ неўвяда́льная [неўміру́чая, нязга́сная]
~en érnten пажына́ць ла́ўры;
sich auf den ~en rúhen спачы́ць на ла́ўрах
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пасмяро́тны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да перыяду пасля смерці каго‑н., які ўзнікае пасля смерці каго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
deserve
♦
get what you deserve
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Berühmtheit I
1)
2) славу́тасць, славу́ты чалаве́к
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вядо́масць, ‑і,
1. Уласцівасць вядомага 1 (у 1 знач.).
2. Шырокая папулярнасць,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
го́нар
(
1) пачуццё грамадскай або асабістай годнасці; тое, што выклікае павагу;
2) павага,
3) перавялічанае ўяўленне аб сваёй годнасці; фанабэрыстасць;
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
repute1
a writer of repute пісьме́ннік з і́мем;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
перасягну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
Выйсці за якія‑н. межы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
БРЭ́СЦКІ АБЛАСНЫ́ РУ́СКІ ДРАМАТЫ́ЧНЫ ТЭА́ТР.
Існаваў з
Р.Б.Смольскі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)