прагаві́тасць, ‑і, ж.

Уласцівасць прагавітага. А твары партнёраў, рэзка змененыя прагавітасцю да грошай, яшчэ больш павялічвалі непрыемнае адчуванне. Колас.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

асво́енасць, ‑і, ж.

Ступень асваення чаго‑н. Рэзка адрозніваецца асвоенасць глебавых масіваў на ўзвышшах і ў нізінах. Прырода Беларусі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

podrywać

незак.

1. ускідваць; рэзка падымаць;

2. падрываць; падмываць

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

maul [mɔ:l] v.

1. ра́ніць; няве́чыць, кале́чыць

2. рэ́зка крытыкава́ць (кнігу, п’есу і да т.п.)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

sharply [ˈʃɑ:pli] adv. рэ́зка, кру́та;

speak sharply to smb. размаўля́ць рэ́зкім то́нам з кім-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

rebuff

[rɪˈbʌf]

1.

n.

адпо́р -у m., рэ́зкая адмо́ва

2.

v.t.

даць адпо́р, рэ́зка адмо́віць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

скры́паць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; незак.

Разм. Тое, што і скрыпець. Пад нагой масніца Рэзка скрыпае, Капае вада Ды ціха хліпае. Панчанка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

hotly [ˈhɒtli] adv.

1. го́рача, рэ́зка, запа́льчыва;

They argued hotly. Яны горача спрачаліся.

2. усхвалява́на, стра́сна

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

zoom2 [zu:m] v.

1. гудзе́ць

2. рэ́зка падніма́цца, імклі́ва ўзлята́ць;

Prices zoomed up. Цэны павысіліся.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

адбры́ць разм. (рэзка выгаварыць) etw. ganz dirkt [nverblümt] sagen; sine Minung sagen; kein Blatt vor den Mund nehmen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)