наплю́хаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Плюхаючы, разліць, наліць на што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наплю́хаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Плюхаючы, разліць, наліць на што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пакалупа́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Калупаючы,
2. Калупаць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перапа́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перфара́цыя, ‑і,
1.
2. Пракол, прарыў полага або трубчастага органа цела чалавека або жывёлы.
3. Сістэма спецыяльна прабітых скразных адтулін на чым‑н.
[Лац. perforatio.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адці́снуць, -ну, -неш, -не; -ні́; -нуты;
1. што. Прыціснуўшы,
2. што. Сцісканнем адцзяліць вадкасць.
3. каго-што. Адцясняючы, прымусіць адысці, адступіць.
4. што. Націснуўшы, зрабіць адбітак на чым.
5. што. Зрабіць адбітак тэксту, малюнка; адцрукаваць (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
апячы́ся, апяку́ся, апячэ́шся, апячэ́цца; апячо́мся, апечаце́ся, апяку́цца; апёкся, апякла́ся, -ло́ся; апячы́ся;
1.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
панаціра́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. каго-што. Нацерці, намазаць чым
2. што. Начысціць да глянцу усё, многае.
3. што.
4. чаго. Нарыхтаваць трэннем вялікую колькасць чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
наму́ляць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
Трэннем
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паабіва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Абабіць ударамі ўсё, многае.
2.
3. Пакрыўшы, абцягнуўшы чым‑н., абабіць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пашко́джанне, ‑я,
1.
2. Тое, што пашкоджана; пашкоджанае месца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)