спало́хацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Раптоўна адчуць страх, боязь.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спало́хацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Раптоўна адчуць страх, боязь.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
little finger
ме́зенец -ца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дактылі́т
(ад
запаленне пальца, выкліканае спецыфічнай інфекцыяй,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
Fíngerbreit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ушчамі́цца
1. прищеми́ться, ущеми́ться, защеми́ться;
2. (у што) застря́ть (в чём); завя́знуть (в чём);
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
прылажы́ць, -ажу́, -о́жыш, -о́жыць; -о́жаны;
Тое, што і прыкласці.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
разбінтава́цца, -ту́юся, -ту́ешся, -ту́ецца; -ту́йся;
1. Зняць з сябе бінт.
2. (1 і 2
3. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
приже́чь
1.
приже́чь
приже́чь ра́ну йо́дом прыпячы́ ра́ну ёдам;
2.
приже́чь хлеб прыпалі́ць (падпалі́ць) хлеб;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
нарва́цьII (нагнаіцца) éitern
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
thumb2
1. гарта́ць (кнігу)
2. прасі́ць падве́зці, галасава́ць;
thumb a ride/a lift галасава́ць, падня́ўшы вялі́кі
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)