галі́ць, галю, голіш, голіць;
1. Зразаць брытвай валасы; брыць.
2. Не
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
галі́ць, галю, голіш, голіць;
1. Зразаць брытвай валасы; брыць.
2. Не
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зва́цца, завуся, завешся, завецца; завёмся, завяцеся;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Но́шы ’насілкі; жэрдкі, на якіх носяць копы сена’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
цяга́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. каго-што. Тое, што і цягнуць (у 1, 2, 4, 6 і 13
2. каго-што. Красці.
3. што.
4. каго-што. Валачы па зямлі.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
míttragen
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
reversible
абарача́льны, двухбако́вы
двухбако́вае адзе́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
piggyback
на барана́
v.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
медальён
(
ювелірны выраб у форме авальнага ці круглага футлярчыка з ланцужком, каб
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
baran
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
глабігеры́ны
(ад
група прасцейшых жывёл атрада форамініфераў, сустракаюцца ў планктоне пераважна цёплых мораў; іх вапняковыя ракавіны ўтвараюць асноўную частку акіянскага глею.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)