Ары́к ’абвадняльная канава ў Сярэдняй Азіі’. З рускай (Крукоўскі, Уплыў, 74), дзе ў XIX ст. з цюркскай, хутчэй за інш. — з узб. ариķ ’арык; баразна’, аб чым Дзмітрыеў, Строй, 510, 523; Супрун, Этимология, 1967, 96. Пра цюркскае паходжанне беларускага слова пісалі Булахаў, Курс сум., 161; Юргелевіч, Курс, 137.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Віяланчэ́ль (БРС). Запазычанне з італ. violoncello праз рус. мову (Крукоўскі, Уплыў, 84; Курс суч., 170).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

policy1 [ˈpɒləsi] n.

1. (on) палі́тыка (курс дзеяння);

foreign/domestic policy зне́шняя/уну́траная палі́тыка;

conduct/pursue/carry out a policy право́дзіць палі́тыку

2. fml палі́тыка, лі́нія паво́дзін, курс; стратэ́гія

Honesty is the best policy. Сумленнасць – лепшая палітыка.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

odwykówka

ж. разм. курс лячэння ад алкагалізму

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

szkoleniowy

навучальны; падрыхтоўчы;

kurs szkoleniowy — падрыхтоўчы курс

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

zorientować

зак. арыентаваць; увесці ў курс справы

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

treatment

[ˈtri:tmənt]

n.

1) апрацо́ўка f.

2) ста́ўленьне, абыхо́джаньне n.

3) курс лячэ́ньня

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

mnatig

a ме́сячны

drimonatiger Krsus — трохме́сячны курс

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

Fchlehrgang

m -(e)s, -gänge спецыя́льны курс

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

Krsus

m -, Krse курс (лекцый); pl ку́рсы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)