drapery

[ˈdreɪpəri]

n., pl. -ries

1) драпіро́ўка

2) фіра́нкі pl.

3) мануфакту́ра f.

4) мануфакту́рная кра́ма

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

meblowy

мэблевы;

przemysł meblowy — мэблевая прамысловасць;

sklep meblowy — мэблевая крама

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

jubilerski

ювелірны;

sklep jubilerski — ювелірная крама;

wyroby ~e — ювелірныя вырабы

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

ciuchland, ~u

м. іран. магазін (крама) ужываных рэчаў (сэканд-хэнд)

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

ювелі́рны Juweler-, Juwlen-, Schmuck-;

ювелі́рная кра́ма Juwelerladen m -s, -läden, Juwelergeschäft n -(e)s, -e;

ювелі́рныя вы́рабыSchmckwaren pl, Schmckartikel pl

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Манаполька ’дзяржаўная крама (ў Расіі), у якой прадавалі гарэлку’ (ТСБМ, Яруш.). З рус. монополия ’дзяржаўны продаж гарэлкі’ (якое з новав.-ням. Monopolia < с.-лац. monopolium < ст.-грэч. μονοπώλιον ’індывідуальнае права на продаж’: μόνος ’адзін’ + πωλεῖν ’прадаваць’) пры дапамозе суфікса ‑к‑a, як ла́ўка. У рус., польск., чэш. мовах гэта лексема азначае ’дзяржаўная гарэлка’. Ст.-бел. монополия (XVI ст.) запазычана са ст.-польск. monopolija ’тс’.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

спалуча́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; незак.

1. Незак. да спалучыцца.

2. Гарманіраваць, адпавядаць адно другому. Як прыгожа спалучаюцца колеры. «Работніца і сялянка». Гляджу, як ільны на прасторах сінеюць, Як неба блакіт спалучаецца з полем. Хведаровіч.

3. Уступаць у сувязь, уваходзіць у спалучэнне. З колькаснымі лічэбнікамі два, тры, чатыры і г. д. зборныя назоўнікі не спалучаюцца. Граматыка.

4. Мець сувязь, служыць працягам адно другога; злучацца. Крама Раманюка спалучалася з пакоямі цесцевага дома. Карпюк.

5. Зал. да спалучаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

second-hand

[,sekəndˈhænd]

adj.

1) неарыгіна́льны; з другі́х рук

2) няно́вы, пано́шаны, ужыва́ны

a second-hand store — кра́ма ужыва́ных рэ́чаў

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

dairy

[ˈderi]

n., pl. -ries

1) малача́рня f.

2) мало́чная кра́ма

3) мало́чная фэ́рма; мало́чная гаспада́рка

dairy cattle — мало́чны ста́так

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

butchery

[ˈbʊtʃəri]

n., pl. -eries

1) разьня́, ма́савыя забо́йствы

2)

а) бо́йня f.

б) мясна́я кра́ма

3) рэ́заньне, забіва́ньне жывёлы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)