jubilerski
ювелірны;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
jubilerski
ювелірны;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ciuchland, ~u
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ювелі́рны Juwelíer-, Juwélen-, Schmuck-;
ювелі́рная
ювелі́рныя вы́рабыSchmúckwaren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Манаполька ’дзяржаўная
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
спалуча́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2. Гарманіраваць, адпавядаць адно другому.
3. Уступаць у сувязь, уваходзіць у спалучэнне.
4. Мець сувязь, служыць працягам адно другога; злучацца.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
second-hand
1) неарыгіна́льны; з другі́х рук
2) няно́вы, пано́шаны, ужыва́ны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
dairy
1) малача́рня
2) мало́чная
3) мало́чная фэ́рма; мало́чная гаспада́рка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
butchery
1) разьня́, ма́савыя забо́йствы
2)
а) бо́йня
б) мясна́я
3) рэ́заньне, забіва́ньне жывёлы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
handy
1. спры́тны (да працы)
2.
3. блі́зкі, падру́чны, які пад руко́ю;
♦
come in handy спатрэ́біцца, прыда́цца
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
сало́н, -а,
1. Памяшканне для дэманстрацыі тавараў
2. Парадная гасціная або зала для прыёму гасцей у багатым доме (
3. Літаратурны або грамадска-палітычны гурток з вядомых асоб арыстакратычнага асяроддзя, якія збіраліся ў доме якой
4. Унутранае памяшканне аўтобуса, самалёта, цеплахода для пасажыраў, а таксама зала для чакання ў цырульні, атэлье
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)