hopper
I1) скаку́н -а́
2) скакуне́ц -ца́
3) ле́йка
4) самазва́л -а
зьбіра́льнік хме́лю
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hopper
I1) скаку́н -а́
2) скакуне́ц -ца́
3) ле́йка
4) самазва́л -а
зьбіра́льнік хме́лю
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
A cane non magno saepe ingens aper tenetur
Маленькі сабачка часта стрымлівае вялізнага дзіка.
Маленькая собачка часто сдерживает большого кабана.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Скік ‘скок’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Вуця́ ’качаня’ (
Ву́ця, род. скл. ву́ці дзіцячае ’качка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сядо́к, седака,
1. Коннік, верхавы.
2. Той, хто едзе ў якой‑н. павозцы, санях, карэце (часам наймаючы вазака).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Саранча́ ’насякомае падсямейства саранчовых, падобнае на коніка, якое вялікімі чародамі пралятае і нішчыць пасевы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ДАДАІ́ЗМ (
мадэрнісцкая
Літ.:
Каптерева Т. Дадаизм и сюрреализм // Модернизм. 3 изд.
К.М.Міхееў (дадаізм у літаратуры).
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
паве́зці, ‑вязу, ‑вязеш, ‑вязе; ‑вязём, ‑везяце;
1. Пачаць везці, перамяшчаць транспартам куды‑н.
2. Узяўшы з сабой каго‑, што‑н., паехаць, каб адвезці, даставіць куды‑н.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Масць 1 ’мазь’ (
Масць 2 ’колер шэрсці ў жывёліны і пер’я ў птушак’, ’адна з чатырох частак ігральных карт’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Свершч ‘цвыркун’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)