размяша́цца, ‑аецца; зак.

Стаць, зрабіцца размяшаным.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

вы́петраць, -аю, -аеш, -ае; -аны; зак.

1. Высахшы, страціць свае якасці, колер і пад.

Пад гарачым сонцам і ветрам выпетрала трава.

2. Зрабіцца худым, сухім (перан., разм.).

Во выпетраў чалавек.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

азы́знуць, -ну, -неш, -не; азы́з, азы́зла; -ні́; зак.

1. Зрабіцца хваравіта тоўстым, апухлым, з абвіслай скурай.

А. ад нездароўя.

2. Змерзнуць, азябнуць.

А. на холадзе.

|| незак. азыза́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

wysubtelnieć

зак. зрабіцца больш тонкім (далікатным)

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

przerzedzić się

зак. парадзець, зрабіцца разрэджаным

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

usamodzielnić się

зак. зрабіцца самастойным (незалежным)

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

падо́ўжыцца, ‑жыцца; зак.

1. Стаць, зрабіцца больш доўгім, даўжэйшым. Цень падоўжыўся. Хвост дыму падоўжыўся.

2. Стаць, зрабіцца больш працяглым, доўгім. Дзень падоўжыўся. Ночы падоўжыліся.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

пачасці́цца

1. (зрабіцца больш частым) sich häufen, sich wiederhlen, öfter vrkommen*;

2. (зрабіцца больш хуткім) sich beschlunigen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

зрэ́дзіцца, ‑дзіцца; зак.

Зрабіцца радзейшым. Пасевы зрэдзіліся.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

засары́цца, ‑сорыцца; зак.

Зрабіцца засораным. Страўнік засарыўся.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)