wódka
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
wódka
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
aqua vitae
1)
2) алькаго́ль -ю
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Bacchus
1)
2) віно́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
palnik
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
сіву́ха, ‑і,
Дрэнна ачышчаная жытняя
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
казёнка, ‑і,
1. У дарэвалюцыйнай Расіі — казённы вінны магазін.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
grzanka
1. грэнка;
2. крупнік (гарачая
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
акаві́та, ‑ы,
1.
2.
[З лац. aqua vitae — вада жыцця.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шафра́навы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да шафрану (у 1 знач.).
2. Прыгатаваны з шафранам (у 2 знач.).
3. Аранжава-жоўты, як быццам намаляваны шафранам (у 2 знач.).
4. Які з’яўляецца шафранам (у 3 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́піўка, ‑і,
1. Выпіванне спіртных напіткаў.
2. Бяседа, пачастунак з віном, гарэлкай.
3. Тое, што прызначана для выпівання; віно,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)